“野猿相狎许同群”的意思及全诗出处和翻译赏析

野猿相狎许同群”出自宋代朱真静的《入山采药遇异人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě yuán xiāng xiá xǔ tóng qún,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“野猿相狎许同群”全诗

《入山采药遇异人》
紧著芒鞋高击裾,野猿相狎许同群
绿萝林里采茶去,踏碎青山一片云。

更新时间:2024年分类:

《入山采药遇异人》朱真静 翻译、赏析和诗意

诗词:《入山采药遇异人》
朝代:宋代
作者:朱真静

紧著芒鞋高击裾,
野猿相狎许同群。
绿萝林里采茶去,
踏碎青山一片云。

中文译文:
穿上了高帮芒鞋,提起裙摆匆忙走进山中,
与野猿相互玩耍,宛如一伙。
我进入绿萝丛林采摘茶叶,
踏碎了青山,仿佛踩在一片云彩之上。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个诗人进入山中采药的情景,与野猿互动,感受到山林的宁静与神秘。诗中的主人公穿着高帮芒鞋,提起裙摆,表现出她进入山中的急切和专注。与野猿相伴,彼此玩耍,形成一种与自然界相融合的意象,表达了人与自然和谐相处的情感。

后两句描述了主人公在绿萝丛林中采摘茶叶的情景。她的脚步踏碎了青山,给人一种奔放自由的感觉,仿佛踩在一片云彩之上。这样的描写表达了主人公对大自然的热爱和探索精神。

整首诗以简练的语言和生动的形象,展现了作者对自然景色的热爱和对自由自在生活的向往。诗中的意象生动,语言简练,给人以闲逸自然的感受,同时也表达了作者对自然的敬畏之情。这首诗描绘了一个美丽的自然画面,使读者感受到大自然的奇妙和诗人内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野猿相狎许同群”全诗拼音读音对照参考

rù shān cǎi yào yù yì rén
入山采药遇异人

jǐn zhe máng xié gāo jī jū, yě yuán xiāng xiá xǔ tóng qún.
紧著芒鞋高击裾,野猿相狎许同群。
lǜ luó lín lǐ cǎi chá qù, tà suì qīng shān yī piàn yún.
绿萝林里采茶去,踏碎青山一片云。

“野猿相狎许同群”平仄韵脚

拼音:yě yuán xiāng xiá xǔ tóng qún
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野猿相狎许同群”的相关诗句

“野猿相狎许同群”的关联诗句

网友评论


* “野猿相狎许同群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野猿相狎许同群”出自朱真静的 (入山采药遇异人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。