“只在寻常语默中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只在寻常语默中”全诗
难将语默呈师也,只在寻常语默中。
更新时间:2024年分类:
《答讲僧》朱炎 翻译、赏析和诗意
《答讲僧》是一首宋代的诗词,作者是朱炎。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四大不须先后觉,
六根还向用时空。
难将语默呈师也,
只在寻常语默中。
诗意:
这首诗探讨了心灵与言语之间的关系,以及人们在修行中的困境。作者表达了一种观念,即四大(指地、水、火、风)并不需要先觉悟才能体验到,而六根(指眼、耳、鼻、舌、身、意)在使用时却受到时间和空间的限制。作者认为很难将默默的修行经验传达给他人,因为这种经验只存在于平凡的日常中。
赏析:
这首诗词表达了禅宗思想中的一个关键观念:言语无法真正表达内心体验。朱炎通过四大和六根的象征,强调了人们对于世界的感知和体验是通过身体和感官来实现的。然而,这种感知又受到时间和空间的限制,不能完全展现内心的修行体验。
诗中的"四大"指的是佛教中对于世界的构成要素的描述,即地、水、火、风。"六根"则指的是人体的六个感官,即眼、耳、鼻、舌、身、意。作者认为,这些感官只有在使用时才能真正体验到世界,而默默修行的经验无法通过言语传达给他人。
最后两句诗表达了一种无言的修行境界。作者认为真正的修行经验只存在于平凡的日常生活中,需要通过默默的自我修炼来实现。这种修行境界难以用语言表达,无法通过言辞向他人交流。只有在平凡的生活中,人们才能真正体验到内心的修行之道。
总的来说,这首诗词表达了禅宗思想中对于言语的限制和修行的默默进行的深刻理解。作者通过象征和隐喻的手法,巧妙地描绘了内心体验的难以言传和修行的内在性质。
“只在寻常语默中”全诗拼音读音对照参考
dá jiǎng sēng
答讲僧
sì dà bù xū xiān hòu jué, liù gēn hái xiàng yòng shí kōng.
四大不须先后觉,六根还向用时空。
nán jiāng yǔ mò chéng shī yě, zhī zài xún cháng yǔ mò zhōng.
难将语默呈师也,只在寻常语默中。
“只在寻常语默中”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。