“大家飞上梧桐树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大家飞上梧桐树”全诗
大家飞上梧桐树,自有旁人说短长。
更新时间:2024年分类:
《贤牧堂》朱万年 翻译、赏析和诗意
《贤牧堂》是宋代诗人朱万年创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
贤牧堂
师睪使众作祠堂,
要学朱张与郑王。
大家飞上梧桐树,
自有旁人说短长。
诗意:
这首诗词描述了一个场景,即师徒们共同修建一座祠堂,以纪念、学习朱子、张载和郑王的思想。诗人表达了对这些贤者的敬仰,并呼吁大家在梧桐树上畅所欲言,有人会客观地评论和评价他们的学说。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了学术讨论的场景和态度。首两句描述了师徒们共同修建祠堂的情景,显示了他们对先贤思想的尊崇和学习的决心。其中的"师徒"指的是朱子和他的学生们,他们一起致力于学术研究和思想传承。
接下来的两句"大家飞上梧桐树,自有旁人说短长",表达了一种自由的学术探讨氛围。梧桐树是中国传统文化中寓意高洁和纯正的象征,它象征着学术的庇荫和高尚的品质。大家在梧桐树上畅所欲言,意味着他们可以自由地表达自己的观点和看法。而"自有旁人说短长"的意思是,他们知道会有人客观地评价他们的学说,认同或批评都是正常的。
整首诗词表达了诗人对学术研究的热爱和对传统思想的崇敬。他倡导学术的自由和开放,鼓励人们相互交流、互相启发,也意味着他对学术界的进步和发展充满了希望。这首诗词展现了朱万年对学术的追求和对知识的渴望,传递了对先贤学者的敬意和对学术自由的呼唤。
“大家飞上梧桐树”全诗拼音读音对照参考
xián mù táng
贤牧堂
shī yì shǐ zhòng zuò cí táng, yào xué zhū zhāng yǔ zhèng wáng.
师睪使众作祠堂,要学朱张与郑王。
dà jiā fēi shàng wú tóng shù, zì yǒu páng rén shuō duǎn cháng.
大家飞上梧桐树,自有旁人说短长。
“大家飞上梧桐树”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。