“今年春满疏篱外”的意思及全诗出处和翻译赏析

今年春满疏篱外”出自宋代朱南杰的《延陵道中即事三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn nián chūn mǎn shū lí wài,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“今年春满疏篱外”全诗

《延陵道中即事三绝》
小立青帘卖酒家,味虽薄薄胜空茶。
今年春满疏篱外,数轻红出杏花。

更新时间:2024年分类:

《延陵道中即事三绝》朱南杰 翻译、赏析和诗意

《延陵道中即事三绝》是宋代朱南杰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小立青帘卖酒家,
味虽薄薄胜空茶。
今年春满疏篱外,
数轻红出杏花。

诗意:
这首诗描绘了作者在延陵道上的一幅景象。他站在卖酒的小店前,店内的酒虽然味道淡薄,却胜过了空茶的虚幻。在今年的春天,延陵道旁的篱笆外面,一些轻盈的红色花朵开始绽放。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和细腻的描写,展现了作者对现实生活的感受和观察。首句"小立青帘卖酒家"以四个字勾勒出了一个小酒店的形象,给人以亲切的感觉。接着,作者以"味虽薄薄胜空茶"表达了自己对这家酒店酒的品质的评价。这里的"味虽薄薄"暗示着酒的质量可能不太好,但是在作者眼中,它仍然胜过了空茶,可能是因为它能带给人一种真实的滋味,与空茶相比更具有生活的真实感。

接下来的两句描述了春天的景象,"今年春满疏篱外,数轻红出杏花"。这里的"疏篱"暗指篱笆,而"数轻红"则指的是盛开的杏花。春天是万物复苏的季节,作者通过描绘杏花的盛开,表达了对春天美好景象的赞美和对生命力的讴歌。整首诗以简短的四句诗表达了作者对现实生活中一些细微但真实的美好事物的观察和感受,展现了他对生活的热爱和对自然的敏感。

总的来说,这首诗通过对小酒店和春天景象的描绘,表达了作者对真实生活的向往和对自然美的赞美,展现了宋代文人对生活中细小事物的关注和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今年春满疏篱外”全诗拼音读音对照参考

yán líng dào zhōng jí shì sān jué
延陵道中即事三绝

xiǎo lì qīng lián mài jiǔ jiā, wèi suī báo báo shèng kōng chá.
小立青帘卖酒家,味虽薄薄胜空茶。
jīn nián chūn mǎn shū lí wài, shù qīng hóng chū xìng huā.
今年春满疏篱外,数轻红出杏花。

“今年春满疏篱外”平仄韵脚

拼音:jīn nián chūn mǎn shū lí wài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今年春满疏篱外”的相关诗句

“今年春满疏篱外”的关联诗句

网友评论


* “今年春满疏篱外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年春满疏篱外”出自朱南杰的 (延陵道中即事三绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。