“卜筑向云根”的意思及全诗出处和翻译赏析

卜筑向云根”出自宋代朱京的《祥光寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bo zhù xiàng yún gēn,诗句平仄:仄仄平平。

“卜筑向云根”全诗

《祥光寺》
山寺藏遗刻,尘埃字半昏。
空挥岘首泪,谁起谢公门。
白石千年像,苍头五世孙。
他年想陈迹,卜筑向云根

更新时间:2024年分类:

《祥光寺》朱京 翻译、赏析和诗意

诗词:《祥光寺》
朝代:宋代
作者:朱京

山寺藏遗刻,尘埃字半昏。
空挥岘首泪,谁起谢公门。
白石千年像,苍头五世孙。
他年想陈迹,卜筑向云根。

中文译文:
祥光寺中,保存着古老的石刻,尘埃使字迹有些模糊。
孤寂地挥手告别,泪水湿润着岘山的巅峰,但谁能够唤起谢公的门扉?
白色的石头像已经存在了千年,看上去像是苍头的第五代孙子。
将来的某一天,我希望能够展示这些痕迹,修建一座与云端相连的神奇建筑。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一座名为祥光寺的山寺,以及寺中保存的古老石刻。尘埃的飞扬使得字迹有些模糊,暗示了岁月的流转和时间的冲刷。诗人孤寂地挥手告别,泪水湿润了岘山的巅峰,表达了对逝去岁月的怀念和对寺中古刻的珍视之情。

诗的后半部分提到了白色的石头像,传承了五世的苍头,象征了岁月长久和家族传承。诗人表达了对这种传承和历史的思考和敬畏之情。最后两句表达了诗人希望在未来能够将这些珍贵的痕迹展示出来,修建一座与云端相连的神奇建筑,寄寓了对文化传承和历史价值的追求与向往。

整首诗以古朴的语言描绘了祥光寺的景象,并通过寺中的石刻和白石像,展现了岁月的变迁和文化传承的重要性。诗人的情感与对历史的思考相结合,表达了对过去的怀念和对未来的期待,寓意深远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卜筑向云根”全诗拼音读音对照参考

xiáng guāng sì
祥光寺

shān sì cáng yí kè, chén āi zì bàn hūn.
山寺藏遗刻,尘埃字半昏。
kōng huī xiàn shǒu lèi, shuí qǐ xiè gōng mén.
空挥岘首泪,谁起谢公门。
bái shí qiān nián xiàng, cāng tóu wǔ shì sūn.
白石千年像,苍头五世孙。
tā nián xiǎng chén jī, bo zhù xiàng yún gēn.
他年想陈迹,卜筑向云根。

“卜筑向云根”平仄韵脚

拼音:bo zhù xiàng yún gēn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卜筑向云根”的相关诗句

“卜筑向云根”的关联诗句

网友评论


* “卜筑向云根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卜筑向云根”出自朱京的 (祥光寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。