“雀罗门巷昔趋荣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雀罗门巷昔趋荣”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·城市》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què luó mén xiàng xī qū róng,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“雀罗门巷昔趋荣”全诗
《和颜长官百咏·城市》
雀罗门巷昔趋荣,味似饧甜忽变辛。
说与侯门休谢客,朝朝暮暮看人情。
说与侯门休谢客,朝朝暮暮看人情。
更新时间:2024年分类:
《和颜长官百咏·城市》朱继芳 翻译、赏析和诗意
诗词:《和颜长官百咏·城市》
朝代:宋代
作者:朱继芳
雀罗门巷昔趋荣,
味似饧甜忽变辛。
说与侯门休谢客,
朝朝暮暮看人情。
中文译文:
雀罗门巷曾经繁荣,
味道像甜饧突然变苦。
告诉侯门,不要拒绝客人,
日复一日,夜复一夜,观察人情。
诗意:
这首诗词描绘了一个城市的变迁和人情冷暖。最初,雀罗门巷繁荣昌盛,生活甜美如饧(一种甜点),但是突然间变得苦涩。诗人告诉侯门,不要拒绝来访的客人,而应不断观察和体察人情,因为人情冷暖变幻莫测。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了城市的兴衰和人情的无常。雀罗门巷作为城市的象征,曾经繁荣昌盛,但随着时光的流逝,它的味道也从甜美变为苦涩。诗人通过城市的变迁,表达了人事无常的真实性,即使是最美好的事物也可能转瞬即逝。
诗人以一种劝诫的口吻告诉侯门,不应该对来访的客人不以为然,而是要保持开放的心态,不断观察人情的变化。这种观察人情的态度,不仅体现了诗人对社会的关注,也反映了他对人类命运的思考。
整首诗词以简洁明了的语言传达了深刻的思想,揭示了人情冷暖无常的现实,以及在这种变化中保持开放心态的重要性。通过细腻的描写和含蓄的表达,诗人成功地将读者引入城市的兴衰和人情的无常之中,引发了对生活和人性的思考。
“雀罗门巷昔趋荣”全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng chéng shì
和颜长官百咏·城市
què luó mén xiàng xī qū róng, wèi shì táng tián hū biàn xīn.
雀罗门巷昔趋荣,味似饧甜忽变辛。
shuō yǔ hóu mén xiū xiè kè, zhāo zhāo mù mù kàn rén qíng.
说与侯门休谢客,朝朝暮暮看人情。
“雀罗门巷昔趋荣”平仄韵脚
拼音:què luó mén xiàng xī qū róng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雀罗门巷昔趋荣”的相关诗句
“雀罗门巷昔趋荣”的关联诗句
网友评论
* “雀罗门巷昔趋荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雀罗门巷昔趋荣”出自朱继芳的 (和颜长官百咏·城市),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。