“浸熟丹砂去作仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浸熟丹砂去作仙”出自宋代朱复之的《葛仙井》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shú dān shā qù zuò xiān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“浸熟丹砂去作仙”全诗
《葛仙井》
葛翁凿井冽寒泉,浸熟丹砂去作仙。
底事并烦仙子接,却随海水变桑田。
底事并烦仙子接,却随海水变桑田。
更新时间:2024年分类:
《葛仙井》朱复之 翻译、赏析和诗意
《葛仙井》是一首宋代的诗词,作者是朱复之。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
葛翁凿井冽寒泉,
浸熟丹砂去作仙。
底事并烦仙子接,
却随海水变桑田。
诗意:
这首诗词以葛翁凿井为主题,表达了井水深处有神奇力量的想象。葛翁是指凿井的人,他以冰冷的泉水浸泡丹砂,希望能够借此成仙。诗中还提到了仙子,意味着作者希望能够与仙子相联系。然而,最后两句表达了变幻无常的现实,即使葛翁的努力,也不过是随着海水涨落而改变,无法实现永恒的理想。
赏析:
这首诗词展示了诗人对仙境和永恒之道的向往,以及现实的无常和无法追求永恒的无力感。葛翁凿井的形象象征人们对于追求仙境、超脱尘世的渴望,而丹砂则代表着炼丹成仙的手段。然而,诗人通过描述海水变化和桑田的变迁,表达了人世间的事物都是瞬息万变的,即使是最渴望永恒的追求,也无法摆脱现实的变幻。这种现实与理想之间的对比,展示了人的力量的有限性和无常性。
整首诗词情感沉痛,通过对现实和理想的对比,传达了一种无奈和无力的感受。诗中使用了平淡的语言,没有过多修饰,更加突出了诗人对于现实和理想的思考。这首诗词在表达人对于追求永恒和超越一切的向往时,也提醒了人们面对现实的变幻无常,要有一种豁达和宽容的态度。
“浸熟丹砂去作仙”全诗拼音读音对照参考
gé xiān jǐng
葛仙井
gé wēng záo jǐng liè hán quán, jìn shú dān shā qù zuò xiān.
葛翁凿井冽寒泉,浸熟丹砂去作仙。
dǐ shì bìng fán xiān zǐ jiē, què suí hǎi shuǐ biàn sāng tián.
底事并烦仙子接,却随海水变桑田。
“浸熟丹砂去作仙”平仄韵脚
拼音:jìn shú dān shā qù zuò xiān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“浸熟丹砂去作仙”的相关诗句
“浸熟丹砂去作仙”的关联诗句
网友评论
* “浸熟丹砂去作仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浸熟丹砂去作仙”出自朱复之的 (葛仙井),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。