“胥口沈珠唐相事”的意思及全诗出处和翻译赏析

胥口沈珠唐相事”出自宋代周直孺的《送程给事知越州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū kǒu shěn zhū táng xiāng shì,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“胥口沈珠唐相事”全诗

《送程给事知越州》
三吴冠盖并驱弛,名德如公亦已稀。
胥口沈珠唐相事,会稽怀绶汉臣归。
光华书绣家山近,浩荡秋风画鷁飞。
十万疲民待仁政,未应祗为脍鲈肥。

更新时间:2024年分类:

《送程给事知越州》周直孺 翻译、赏析和诗意

《送程给事知越州》是宋代周直孺的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三吴冠盖并驱弛,
名德如公亦已稀。
胥口沉珠唐相事,
会稽怀绶汉臣归。
光华书绣家山近,
浩荡秋风画鹬飞。
十万疲民待仁政,
未应祗为脍鲈肥。

诗意:
这首诗词表达了送程给事去越州的情景。诗人通过描绘时代和社会的景象,抒发了对名德稀少、政治腐败以及人民期待仁政的忧虑和希望。

赏析:
1. 诗中提到的"三吴冠盖并驱弛",指的是江南地区的三个重要地方:苏州、无锡和常州。这里描绘了这些地方的繁华景象,暗示了时代的辉煌和富庶。

2. "名德如公亦已稀"表达了对于品德高尚的人才的稀缺之感。诗人感叹时代的变迁和社会的腐败,对于公正廉洁的官员的渴望。

3. "胥口沉珠唐相事,会稽怀绶汉臣归"描绘了文人士大夫离开京城,回到家乡的情景。胥口是指长江口,沉珠是指长江中的珍珠,唐相是指唐代的宰相,会稽是指越州地区,绶是指官员的服饰。这里通过描绘士大夫回归故乡的场景,表达了对家乡的思念和对官员回归本职工作的期望。

4. "光华书绣家山近,浩荡秋风画鹬飞"这两句描绘了家乡的美景。光华指的是山间的光彩,书绣指的是壁上的绘画。这里通过描绘家乡的美景,营造了一种宁静和祥和的氛围。

5. "十万疲民待仁政,未应祗为脍鲈肥"表达了人民对仁政的期待。诗人指出了社会的问题和人民的疲惫,呼吁有能力的官员能够施行仁政,关注民生,而不是只顾享乐。

这首诗词通过对社会现实的描绘,抒发了诗人对政治腐败和社会问题的忧虑,同时表达了对仁政和家乡的美好向往。它以简洁而富有意境的语言,通过景物描写和社会批判,展现了宋代社会的一些问题和人民对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胥口沈珠唐相事”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
送程给事知越州

sān wú guān gài bìng qū chí, míng dé rú gōng yì yǐ xī.
三吴冠盖并驱弛,名德如公亦已稀。
xū kǒu shěn zhū táng xiāng shì, kuài jī huái shòu hàn chén guī.
胥口沈珠唐相事,会稽怀绶汉臣归。
guāng huá shū xiù jiā shān jìn, hào dàng qiū fēng huà yì fēi.
光华书绣家山近,浩荡秋风画鷁飞。
shí wàn pí mín dài rén zhèng, wèi yīng zhī wèi kuài lú féi.
十万疲民待仁政,未应祗为脍鲈肥。

“胥口沈珠唐相事”平仄韵脚

拼音:xū kǒu shěn zhū táng xiāng shì
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胥口沈珠唐相事”的相关诗句

“胥口沈珠唐相事”的关联诗句

网友评论


* “胥口沈珠唐相事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胥口沈珠唐相事”出自周直孺的 (送程给事知越州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。