“沈迷簿领头将白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沈迷簿领头将白”全诗
沈迷簿领头将白,弹压江山眼自青。
鱼跃紫鳞冲苇岸,鸥翻白雪下沙汀。
西风散发危亭上,醉倚丰碑照日星。
更新时间:2024年分类:
《三高亭怀范石湖》周郔 翻译、赏析和诗意
《三高亭怀范石湖》是宋代诗人周郔创作的一首诗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
莼脆鲈肥酒细倾,
浩歌悲壮欲谁听。
沈迷簿领头将白,
弹压江山眼自青。
鱼跃紫鳞冲苇岸,
鸥翻白雪下沙汀。
西风散发危亭上,
醉倚丰碑照日星。
中文译文:
新鲜的莼菜,肥美的鲈鱼,细腻的酒杯轻轻倾斟,
我高声歌唱,悲壮的歌曲却无人倾听。
范石湖沉迷于簿领头的官场,将白发染得苍苍,
他压迫江山,眼中的世界却变得青春永驻。
鱼儿跃出水面,紫色的鳞片掠过芦苇岸边,
海鸥翻飞如白雪,降落在沙滩上。
西风吹散着危亭上的花发,
我醉倚在丰碑旁边,照亮着太阳和星星。
诗意和赏析:
这首诗以写景抒怀的方式表达了诗人对范石湖的思念和对时局的感慨。
首先,诗人以饮食之乐来描绘湖畔的美景,莼菜鲈鱼和细腻的酒,展现了湖光山色与美食佳酿的结合,诗中的倾斟一词也透露出诗人对美好生活的向往。
接着,诗人表达了自己的孤独和无人倾听的心情。他高声歌唱,却没有人能理解他的悲壮歌曲,这或许是对当时政治环境的不满和对文人境遇的思考。
范石湖是一个官场沉迷的人物,他在权力的漩涡中变得苍老,但他却可以将江山置于掌握之中,这种对官场的批评和对权力的思考,使诗人感到眼中的世界变得青春永驻。
诗中描绘了湖光山色的景象,鱼儿跃出水面,紫色的鳞片在芦苇岸边闪烁,白色的海鸥在沙滩上翻飞,展现了自然景观的美丽和生机勃勃的场景。
最后,诗人以西风吹散花发的情景来表达自己的离愁别绪,他醉倚在丰碑旁边,照耀着太阳和星星,给人以寓意深远的画面。这或许是对逝去岁月的追忆,对光阴的感慨,也可能是对文化传承和精神追求的思考。
总的来说,这首诗以写景抒怀的手法,展现了诗人对范石湖的思念和对时局的感慨,同时也融入了对诗人自身处境和社会现实的思考。通过描绘美景和表达内心情感,诗人传达了对美好生活的向往、对政治环境的不满和对权力的思考,以及对自然的赞美和对光阴流转的感慨。整首诗意丰富,音韵和谐,既展现了自然景观的美丽,又抒发了诗人的情感和思想。
“沈迷簿领头将白”全诗拼音读音对照参考
sān gāo tíng huái fàn shí hú
三高亭怀范石湖
chún cuì lú féi jiǔ xì qīng, hào gē bēi zhuàng yù shuí tīng.
莼脆鲈肥酒细倾,浩歌悲壮欲谁听。
shěn mí bù lǐng tóu jiāng bái, tán yā jiāng shān yǎn zì qīng.
沈迷簿领头将白,弹压江山眼自青。
yú yuè zǐ lín chōng wěi àn, ōu fān bái xuě xià shā tīng.
鱼跃紫鳞冲苇岸,鸥翻白雪下沙汀。
xī fēng sàn fà wēi tíng shàng, zuì yǐ fēng bēi zhào rì xīng.
西风散发危亭上,醉倚丰碑照日星。
“沈迷簿领头将白”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。