“鹤驾云軿去不回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹤驾云軿去不回”出自宋代周炎的《黄陵题咏二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hè jià yún píng qù bù huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“鹤驾云軿去不回”全诗
《黄陵题咏二首》
鹤驾云軿去不回,空遗庙貌古山隈。
铁心石骨昌黎伯,也向黄陵掷珓杯。
铁心石骨昌黎伯,也向黄陵掷珓杯。
更新时间:2024年分类:
《黄陵题咏二首》周炎 翻译、赏析和诗意
黄陵题咏二首
鹤驾云軿去不回,
空遗庙貌古山隈。
铁心石骨昌黎伯,
也向黄陵掷珓杯。
中文译文:
白鹤驾着云彩飞离,再也不会回来,
只留下古老山峦间的庙宇遗迹。
即使是心如铁石、骨肉如石的伯昌黎,
也向黄陵投掷空杯。
诗意:
这首诗以黄陵为背景,表达了离别的情感和对逝去时光的怀念之情。诗中的鹤象征着飞逝的时光和流逝的岁月,它们驾着云彩飞离,不再回头。庙宇的遗迹沉寂在古老的山间,昭示着历史的沧桑和岁月的流转。诗人提到了铁心石骨的伯昌黎,意味着即使是坚定不移的信念和坚强的意志也不能抵挡时间的侵蚀。最后一句描述了诗人向黄陵投掷空杯,寓意着面对逝去的岁月,他只能无奈地举起空杯,表达对逝去时光的致意和无法挽回的遗憾。
赏析:
这首诗以简洁而深沉的语言描绘了黄陵的景象,通过鹤的离去和庙宇的遗迹,表达了诗人对时光流转和逝去岁月的思考和感慨。铁心石骨的伯昌黎形象生动地展现了人们对时间的无力抵挡,以及对逝去时光的无奈与惋惜。最后一句投掷空杯的场景,更加深化了诗人的离愁和对逝去岁月的无奈感。整首诗以简练而富有意境的语言,传达了对光阴流逝的感慨和对历史沧桑的思索,给人以深远的思考和共鸣。
“鹤驾云軿去不回”全诗拼音读音对照参考
huáng líng tí yǒng èr shǒu
黄陵题咏二首
hè jià yún píng qù bù huí, kōng yí miào mào gǔ shān wēi.
鹤驾云軿去不回,空遗庙貌古山隈。
tiě xīn shí gǔ chāng lí bó, yě xiàng huáng líng zhì jiào bēi.
铁心石骨昌黎伯,也向黄陵掷珓杯。
“鹤驾云軿去不回”平仄韵脚
拼音:hè jià yún píng qù bù huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鹤驾云軿去不回”的相关诗句
“鹤驾云軿去不回”的关联诗句
网友评论
* “鹤驾云軿去不回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤驾云軿去不回”出自周炎的 (黄陵题咏二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。