“留在眼前蒙怪石”的意思及全诗出处和翻译赏析

留在眼前蒙怪石”出自宋代周绪的《水帘泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú zài yǎn qián méng guài shí,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“留在眼前蒙怪石”全诗

《水帘泉》
群峰峨峨冲北极,一水如帘泻层碧。
岳神自古不许卷,留在眼前蒙怪石
彩霞倒影朝为缘,缺月遥挂当幽夕。
蜚惟只助小山景,却入民田作膏泽。

更新时间:2024年分类:

《水帘泉》周绪 翻译、赏析和诗意

《水帘泉》是宋代诗人周绪创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
群峰峨峨冲北极,
一水如帘泻层碧。
岳神自古不许卷,
留在眼前蒙怪石。
彩霞倒影朝为缘,
缺月遥挂当幽夕。
蜚惟只助小山景,
却入民田作膏泽。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水景色。群山高耸入云,向北延伸至天边,宛如冲向北极。一道泉水从山间流淌而下,宛如一幅垂挂的帘幕,水流清澈碧绿。在眼前的奇石上,流水形成了一道瀑布,仿佛是岳神(即泰山神灵)的意愿,不允许水流继续上卷,而是落在这块奇石上。彩霞的倒影映照在水面上,与早晨的光线相映成趣,而月亮则在黄昏时分悬挂在天空,画面十分幽静。尽管这些美景只是点缀了小山的景色,却给人们的生活带来了丰富的乐趣和福祉。

赏析:
《水帘泉》以山水为背景,通过描绘群山、流水、奇石、彩霞和月亮等元素,展示了一幅自然景色的美丽画卷。诗中运用了形象生动的描写手法,使读者仿佛置身于山水之间,感受到了大自然的壮丽和宁静。

诗人将山峰描绘为峨峨高耸,冲向北极,给人以雄伟壮观之感。水流如帘泻下,形成了一道美丽的瀑布,水色清澈碧绿,形象鲜明。奇石成为水流的终点,水流被阻止在石上,形成了一个天然的景观。彩霞的倒影和缺月的挂起,给人以优美的意境和宁静的感觉。

整首诗以景物描写为主,通过对山水自然景观的描绘,展示了大自然的美丽和力量,并将这些美景与人们的生活联系起来。尽管这些景色只是小山中的一部分,但它们为人们的生活增添了乐趣和福祉,给人以宁静和满足的感受。

这首诗词以简洁的语言表达了自然山水的壮丽和宁静之美,给人以一种静谧、舒适的感觉。同时,通过将自然景色与人们的生活联系起来,表达了人与自然的和谐共处的理念,弘扬了自然美的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留在眼前蒙怪石”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lián quán
水帘泉

qún fēng é é chōng běi jí, yī shuǐ rú lián xiè céng bì.
群峰峨峨冲北极,一水如帘泻层碧。
yuè shén zì gǔ bù xǔ juǎn, liú zài yǎn qián méng guài shí.
岳神自古不许卷,留在眼前蒙怪石。
cǎi xiá dào yǐng cháo wèi yuán, quē yuè yáo guà dāng yōu xī.
彩霞倒影朝为缘,缺月遥挂当幽夕。
fēi wéi zhǐ zhù xiǎo shān jǐng, què rù mín tián zuò gào zé.
蜚惟只助小山景,却入民田作膏泽。

“留在眼前蒙怪石”平仄韵脚

拼音:liú zài yǎn qián méng guài shí
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留在眼前蒙怪石”的相关诗句

“留在眼前蒙怪石”的关联诗句

网友评论


* “留在眼前蒙怪石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留在眼前蒙怪石”出自周绪的 (水帘泉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。