“堪嗟分手日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堪嗟分手日”出自宋代周文的《暮春(五首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kān jiē fēn shǒu rì,诗句平仄:平平平仄仄。
“堪嗟分手日”全诗
《暮春(五首)》
堪嗟分手日,春色冷湖头。
柳絮空飞尽,长条转系愁。
柳絮空飞尽,长条转系愁。
更新时间:2024年分类:
《暮春(五首)》周文 翻译、赏析和诗意
《暮春(五首)》是一首宋代的诗词,作者是周文。这首诗描绘了暮春时分的离别之情。以下是诗词的中文译文:
堪嗟分手日,春色冷湖头。
柳絮空飞尽,长条转系愁。
诗意和赏析:
这首诗以离别为主题,表达了作者在暮春时分与他人分别的悲伤心情。第一句“堪嗟分手日,春色冷湖头”描绘了离别之日的凄凉和湖边冷淡的春色,暗示了诗人内心的孤寂和寂寞。诗中的“堪嗟”一词表示作者的感叹之情,表达了对离别的遗憾和痛苦。
第二句“柳絮空飞尽,长条转系愁”通过描写柳絮飘落的景象,进一步增强了离别时的凄凉氛围。柳絮象征着春天的离去,也暗示了人的离别。长条转系愁,意味着离别的忧伤牵动着诗人的心弦,无法摆脱。
整首诗通过描绘冷清的春景和飘落的柳絮,以及通过离别的主题,表达了作者内心的孤独、忧愁和惆怅之情。诗人以简洁凝练的语言描绘了离别时的凄凉和伤感,给读者留下深刻的印象。
“堪嗟分手日”全诗拼音读音对照参考
mù chūn wǔ shǒu
暮春(五首)
kān jiē fēn shǒu rì, chūn sè lěng hú tóu.
堪嗟分手日,春色冷湖头。
liǔ xù kōng fēi jǐn, cháng tiáo zhuǎn xì chóu.
柳絮空飞尽,长条转系愁。
“堪嗟分手日”平仄韵脚
拼音:kān jiē fēn shǒu rì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“堪嗟分手日”的相关诗句
“堪嗟分手日”的关联诗句
网友评论
* “堪嗟分手日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堪嗟分手日”出自周文的 (暮春(五首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。