“堪嗟分手日”的意思及全诗出处和翻译赏析

堪嗟分手日”出自宋代周文的《暮春(五首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kān jiē fēn shǒu rì,诗句平仄:平平平仄仄。

“堪嗟分手日”全诗

《暮春(五首)》
堪嗟分手日,春色冷湖头。
柳絮空飞尽,长条转系愁。

更新时间:2024年分类:

《暮春(五首)》周文 翻译、赏析和诗意

《暮春(五首)》是一首宋代的诗词,作者是周文。这首诗描绘了暮春时分的离别之情。以下是诗词的中文译文:

堪嗟分手日,春色冷湖头。
柳絮空飞尽,长条转系愁。

诗意和赏析:
这首诗以离别为主题,表达了作者在暮春时分与他人分别的悲伤心情。第一句“堪嗟分手日,春色冷湖头”描绘了离别之日的凄凉和湖边冷淡的春色,暗示了诗人内心的孤寂和寂寞。诗中的“堪嗟”一词表示作者的感叹之情,表达了对离别的遗憾和痛苦。

第二句“柳絮空飞尽,长条转系愁”通过描写柳絮飘落的景象,进一步增强了离别时的凄凉氛围。柳絮象征着春天的离去,也暗示了人的离别。长条转系愁,意味着离别的忧伤牵动着诗人的心弦,无法摆脱。

整首诗通过描绘冷清的春景和飘落的柳絮,以及通过离别的主题,表达了作者内心的孤独、忧愁和惆怅之情。诗人以简洁凝练的语言描绘了离别时的凄凉和伤感,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堪嗟分手日”全诗拼音读音对照参考

mù chūn wǔ shǒu
暮春(五首)

kān jiē fēn shǒu rì, chūn sè lěng hú tóu.
堪嗟分手日,春色冷湖头。
liǔ xù kōng fēi jǐn, cháng tiáo zhuǎn xì chóu.
柳絮空飞尽,长条转系愁。

“堪嗟分手日”平仄韵脚

拼音:kān jiē fēn shǒu rì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堪嗟分手日”的相关诗句

“堪嗟分手日”的关联诗句

网友评论


* “堪嗟分手日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堪嗟分手日”出自周文的 (暮春(五首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。