“泽国霜前落木稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

泽国霜前落木稀”出自宋代周嵩的《近闻》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zé guó shuāng qián luò mù xī,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“泽国霜前落木稀”全诗

《近闻》
斜阳淡紫弄晖晖,泽国霜前落木稀
远忆东皇沉心驾,近闻山鬼泣萝衣。
画豀黑衣双龙吼,霞幕清秋一鹤飞。
送尽海天千里目,伶仃洋里有谁归。

更新时间:2024年分类:

《近闻》周嵩 翻译、赏析和诗意

《近闻》是一首宋代的诗词,作者是周嵩。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斜阳淡紫弄晖晖,
泽国霜前落木稀。
远忆东皇沉心驾,
近闻山鬼泣萝衣。
画豀黑衣双龙吼,
霞幕清秋一鹤飞。
送尽海天千里目,
伶仃洋里有谁归。

诗意:
这首诗词描绘了一幅秋日的景象,以及一些寓意深远的意象。诗人通过自然景观和神话传说,表达了对国家和个人命运的关切和思考。

赏析:
这首诗词以自然景色为基础,通过运用意象和隐喻,表达了诗人对社会和时代的思考和感慨。

首句描述了斜阳下的紫色光晕,给人一种温暖而柔和的感觉。接着,诗人用“泽国霜前落木稀”来描绘秋天的景象,暗示了国家的衰落和物极必反的征兆。

第三句“远忆东皇沉心驾”,暗指古代神话传说中的东皇太一,他是太阳的象征,但诗人用“沉心驾”暗示了他的忧虑和沉重。这句表达了诗人对国家命运的忧心和追忆。

接下来的一句“近闻山鬼泣萝衣”,运用了神秘的意象,暗示了山鬼对萝衣的哭泣。山鬼和萝衣都是神话故事中的人物,以此表达了诗人对社会不公和人民苦难的关切。

第五句“画豀黑衣双龙吼”,运用了画豀和龙的形象,寓意着神秘而强大的力量。这句诗可能暗示了政治斗争和权力争夺的激烈情景,以及诗人对此的观察和感受。

最后两句“霞幕清秋一鹤飞,送尽海天千里目,伶仃洋里有谁归”,通过描绘一只孤独的鹤飞过秋天的霞光,表达了诗人的无奈和孤寂。最后一句则暗示了在茫茫大海中,有多少人面临着无法归家的困境,反映了对流离失所者的同情和关注。

总的来说,这首诗词通过自然景观和神话传说的意象,表达了诗人对社会和个人命运的思考和忧虑。它以深邃的意象和含蓄的语言,给人以思考和想象的空间,展现了宋代诗人的独特创作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泽国霜前落木稀”全诗拼音读音对照参考

jìn wén
近闻

xié yáng dàn zǐ nòng huī huī, zé guó shuāng qián luò mù xī.
斜阳淡紫弄晖晖,泽国霜前落木稀。
yuǎn yì dōng huáng chén xīn jià, jìn wén shān guǐ qì luó yī.
远忆东皇沉心驾,近闻山鬼泣萝衣。
huà xī hēi yī shuāng lóng hǒu, xiá mù qīng qiū yī hè fēi.
画豀黑衣双龙吼,霞幕清秋一鹤飞。
sòng jǐn hǎi tiān qiān lǐ mù, líng dīng yáng lǐ yǒu shuí guī.
送尽海天千里目,伶仃洋里有谁归。

“泽国霜前落木稀”平仄韵脚

拼音:zé guó shuāng qián luò mù xī
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泽国霜前落木稀”的相关诗句

“泽国霜前落木稀”的关联诗句

网友评论


* “泽国霜前落木稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泽国霜前落木稀”出自周嵩的 (近闻),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。