“船中鸣夜磬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“船中鸣夜磬”全诗
船中鸣夜磬,雪里见新年。
山尽城临岸,云空海照天。
莫嫌通剡客,僧舍枕花川。
更新时间:2024年分类:
《送僧有言之天台》周启明 翻译、赏析和诗意
《送僧有言之天台》是宋代诗人周启明创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
讲寺金庭远,香文玉篆连。
船中鸣夜磬,雪里见新年。
山尽城临岸,云空海照天。
莫嫌通剡客,僧舍枕花川。
诗意:
这首诗描绘了送别僧人的场景。诗人在送别的过程中表达了对僧人修行道路的祝福,并借景抒发了自己对自然景色的赞美。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅美丽的画面,展现了自然景色与人文景观的和谐融合。以下是对每个句子的赏析:
1. "讲寺金庭远,香文玉篆连。"
这两句描述了送别的场景,"讲寺"是指僧人修行的地方,"金庭"指寺庙的宫殿,"香文玉篆"则是指佛经经文。通过这样的描写,诗人展示了佛教文化的庄严与僧人修行的远行。
2. "船中鸣夜磬,雪里见新年。"
这两句描绘了船上鸣响的夜磬声和雪中迎接新年的景象。磬是佛教寺庙中常用的打击乐器,夜晚的磬声在寂静的水上回荡,给人以宁静祥和之感。雪中迎接新年则象征着希望和新的开始。
3. "山尽城临岸,云空海照天。"
这两句描绘了山与城市、云与海洋之间的景象。"山尽城临岸"表明山脉延伸至城市边缘,而"云空海照天"则展示了广阔的天空和海洋。这里通过对自然景色的描绘,传递出壮丽的自然景观和无限辽阔的感受。
4. "莫嫌通剡客,僧舍枕花川。"
这两句表达了诗人对来往的旅人和僧人的邀请。"通剡客"指的是远道而来的旅人,而"僧舍枕花川"则是指僧人的寺庙。诗人以亲切的口吻邀请旅人和僧人到自己的住所休息,以此表达了对他人的友好和慈善之心。
整首诗通过对自然景色和人文景观的描绘,展现了诗人对佛教修行和自然美景的赞美之情。同时,诗人还表达了对旅人和僧人的欢迎和友好,传递出善良和宽容的人文关怀。这首诗词以简练的语言,展现出诗人对美好事物的热爱和对世界的感悟,给读者带来宁静和思索的空间。
“船中鸣夜磬”全诗拼音读音对照参考
sòng sēng yǒu yán zhī tiān tāi
送僧有言之天台
jiǎng sì jīn tíng yuǎn, xiāng wén yù zhuàn lián.
讲寺金庭远,香文玉篆连。
chuán zhōng míng yè qìng, xuě lǐ jiàn xīn nián.
船中鸣夜磬,雪里见新年。
shān jǐn chéng lín àn, yún kōng hǎi zhào tiān.
山尽城临岸,云空海照天。
mò xián tōng shàn kè, sēng shè zhěn huā chuān.
莫嫌通剡客,僧舍枕花川。
“船中鸣夜磬”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。