“江沙海气淤”的意思及全诗出处和翻译赏析

江沙海气淤”出自宋代周南的《奉问座主丘侍郎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng shā hǎi qì yū,诗句平仄:平平仄仄平。

“江沙海气淤”全诗

《奉问座主丘侍郎》
早岁虚仁凿,频年阔素书。
斯文谁后死,甲子正安居。
公馆初阳动,江沙海气淤
近传肝液少,岁晚更何如。

更新时间:2024年分类:

《奉问座主丘侍郎》周南 翻译、赏析和诗意

《奉问座主丘侍郎》是一首宋代的诗词,作者是周南。以下是诗词的中文译文:

早岁虚仁凿,
年幼时空虚地修养仁德,
频年阔素书。
多年来广泛涉猎经书。

斯文谁后死,
这些文采才华,谁会继承?
甲子正安居。
甲子年间平安居住。

公馆初阳动,
在官府的府邸初升的阳光中,
江沙海气淤。
江河的沙滩上淤积了海腥气味。

近传肝液少,
近来身体虚弱,肝液不足,
岁晚更何如。
年纪渐长,将来还会如何?

这首诗词表达了作者周南对自身生活和前途的思考。诗中描绘了年幼时的修养和广泛涉猎书籍的经历。然而,作者思索自己的才华和文采是否会有人继承,展现了对未来的担忧。作者描述了居住的地方在初阳中的景象,并通过描写江河沙滩上淤积的海气,传达了一种沉闷和压抑的氛围。最后,诗人抒发了自己近来身体虚弱和年纪渐长的困扰,表达了对未来的不确定和担忧。

诗词通过对生活和内心的描绘,展示了诗人对自身处境和人生命运的思考。同时,通过对自然景物的描写,增加了诗词的意境和情感张力。整体上,这首诗词既反映了个人的内心体验,也折射出了当时社会的一些现实问题,体现了宋代诗人对自我与社会的关注和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江沙海气淤”全诗拼音读音对照参考

fèng wèn zuò zhǔ qiū shì láng
奉问座主丘侍郎

zǎo suì xū rén záo, pín nián kuò sù shū.
早岁虚仁凿,频年阔素书。
sī wén shuí hòu sǐ, jiǎ zǐ zhēng an jū.
斯文谁后死,甲子正安居。
gōng guǎn chū yáng dòng, jiāng shā hǎi qì yū.
公馆初阳动,江沙海气淤。
jìn chuán gān yè shǎo, suì wǎn gèng hé rú.
近传肝液少,岁晚更何如。

“江沙海气淤”平仄韵脚

拼音:jiāng shā hǎi qì yū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江沙海气淤”的相关诗句

“江沙海气淤”的关联诗句

网友评论


* “江沙海气淤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江沙海气淤”出自周南的 (奉问座主丘侍郎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。