“十指曾弹月下琴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十指曾弹月下琴”全诗
三乘四谛无非道,万法千门只此心。
得句何妨闻鼓□,□机不复有魔侵。
近来□□□□□,无奈□□三尺深。
更新时间:2024年分类:
《次秋出月上人韵》周暕 翻译、赏析和诗意
这首诗词《次秋出月上人韵》是宋代周暕所作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
十指曾弹月下琴,
已知太古有遗音。
三乘四谛无非道,
万法千门只此心。
得句何妨闻鼓音,
机心不复有魔侵。
近来岁月如梭行,
无奈肉身三尺深。
诗词的中文译文:
我曾在月色下弹奏古琴,
已经知晓远古留下的音韵。
三乘四谛中没有不是道,
万法千门只有这颗心。
若是能领悟到这句话的含义,又有何妨听到鼓声,
内心的机巧再也没有魔障干扰。
近来岁月如梭般飞逝,
无奈肉身只有三尺深。
诗意和赏析:
这首诗词表达了周暕对于人生哲理的思考和感慨。诗人通过琴音和心境的比喻,探讨了宇宙、道教和人生的关系。
首先,诗中提到了曾经在月下弹奏琴的经历,表示诗人曾经有过对于宇宙和自然的感悟和体验,也意味着他对古代智者的传统有所了解。
接着,诗人提到了三乘四谛,表达了他对于宇宙真理和道教思想的思考。三乘是指佛教中的三车(声闻、缘觉、菩萨);四谛是指佛教中的四圣谛(苦、集、灭、道)。诗人认为这些教义中都蕴含了道理和智慧,但最终指向的都是一个共同的目标——心。
诗人进一步指出,只有通过心的修炼和领悟,才能真正抵达宇宙真理和人生的境界。他表达了对于内心纯净与净化的追求,认为只有心境真正清明,才能抵御外界的干扰和诱惑。
在最后两句中,诗人表达了对于时间流逝和生命有限的感叹。岁月如梭,时间不可逆转,人生短暂而脆弱。诗人感到无奈,暗示了对于生命的珍惜和对于有限时间的抱憾。
总体而言,这首诗词通过琴音和心境的象征,探讨了宇宙真理、道教思想以及人生的意义。诗人倡导修炼内心、追求纯净的心灵境界,同时也表达了对于时间流逝和生命有限的思考和感慨。
“十指曾弹月下琴”全诗拼音读音对照参考
cì qiū chū yuè shàng rén yùn
次秋出月上人韵
shí zhǐ céng dàn yuè xià qín, yǐ zhī tài gǔ yǒu yí yīn.
十指曾弹月下琴,已知太古有遗音。
sān shèng sì dì wú fēi dào, wàn fǎ qiān mén zhī cǐ xīn.
三乘四谛无非道,万法千门只此心。
dé jù hé fáng wén gǔ, jī bù fù yǒu mó qīn.
得句何妨闻鼓□,□机不复有魔侵。
jìn lái, wú nài sān chǐ shēn.
近来□□□□□,无奈□□三尺深。
“十指曾弹月下琴”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。