“山疑九叠张云势”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山疑九叠张云势”全诗
昨夜雨云驱浊暑,晓来烟水快新晴。
山疑九叠张云势,滩激千岩落布声。
巾履从来在丘壑,愿陪间日此间行。
却暑追随水上亭,东郊乘晓戴残星。
余歌咽筦来幽浦,薄雾疏烟入画舲。
兴发江湖驰象魏,情钟原湿咏飞令。
故溪何日垂纶去,天天末遥岑寸寸青。
更新时间:2024年分类:
《合江亭》周焘 翻译、赏析和诗意
《合江亭》是一首宋代的诗词,作者是周焘。这首诗词描绘了作者在合江亭的景致和心情。
以下是这首诗词的中文译文:
共思赤脚踏层冰,
聊适江皋兴自清。
昨夜雨云驱浊暑,
晓来烟水快新晴。
山疑九叠张云势,
滩激千岩落布声。
巾履从来在丘壑,
愿陪间日此间行。
却暑追随水上亭,
东郊乘晓戴残星。
余歌咽筦来幽浦,
薄雾疏烟入画舲。
兴发江湖驰象魏,
情钟原湿咏飞令。
故溪何日垂纶去,
天天末遥岑寸寸青。
这首诗词表达了作者在合江亭的所见所感。诗人通过描绘自己踩着层层冰雪思索,来表达自己的思考和愉快的心情。诗中提到昨夜的雨云洗涤了闷热,清晨的烟水显得格外明朗。山势如同九重叠叠的云彩,滩头的浪花声如千岩落下的布帘。诗人表达了自己对这样的景象的喜爱,并表达了自己希望能够常常来到这里的愿望。诗人追随着凉爽的气息来到水上的亭子,坐在亭子里观赏东方郊野的早晨,戴着残存的星星。诗人的歌声在幽静的浦口中渐渐消失,薄雾和烟雾逐渐弥散,像是进入了一幅画般。诗人的情感融入了江湖之中,奔腾的江水如同魏武般奔驰,诗人用湿润的心情吟唱着飞令。最后,诗人期待着什么时候能够再次来到故溪,垂钓钓鱼,天天望着远方的青山。
这首诗词通过对景物的描绘,表达了作者在合江亭的舒适和愉悦的心情。诗人通过描写大自然的美景和自己的情感,展现了对自然的热爱和对宁静的追求。整首诗词以清新的语言和优美的意象,给人以愉悦和宁静的感受,同时也展示了作者对自然景色和人生境遇的领悟和思考。
“山疑九叠张云势”全诗拼音读音对照参考
hé jiāng tíng
合江亭
gòng sī chì jiǎo tà céng bīng, liáo shì jiāng gāo xìng zì qīng.
共思赤脚踏层冰,聊适江皋兴自清。
zuó yè yǔ yún qū zhuó shǔ, xiǎo lái yān shuǐ kuài xīn qíng.
昨夜雨云驱浊暑,晓来烟水快新晴。
shān yí jiǔ dié zhāng yún shì, tān jī qiān yán luò bù shēng.
山疑九叠张云势,滩激千岩落布声。
jīn lǚ cóng lái zài qiū hè, yuàn péi jiàn rì cǐ jiān xíng.
巾履从来在丘壑,愿陪间日此间行。
què shǔ zhuī suí shuǐ shàng tíng, dōng jiāo chéng xiǎo dài cán xīng.
却暑追随水上亭,东郊乘晓戴残星。
yú gē yàn guǎn lái yōu pǔ, bó wù shū yān rù huà líng.
余歌咽筦来幽浦,薄雾疏烟入画舲。
xīng fā jiāng hú chí xiàng wèi, qíng zhōng yuán shī yǒng fēi lìng.
兴发江湖驰象魏,情钟原湿咏飞令。
gù xī hé rì chuí lún qù, tiān tiān mò yáo cén cùn cùn qīng.
故溪何日垂纶去,天天末遥岑寸寸青。
“山疑九叠张云势”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。