“载张送乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载张送乐”全诗
人怀肃敬,灵降祯休。
奠歆旨酒,荐享珍羞。
载张送乐,神其上游。
更新时间:2024年分类:
《郊庙歌辞·五郊乐章·送神》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·五郊乐章·送神》是唐代的一首诗词,作者佚名。这首诗词描述了祭祀活动中送神的场景,通过祀遵五礼、肃敬敬神、奠酒献祭、奉献美食和进行音乐表演等仪式,以期神灵降福祯祥。
这首诗词的中文译文如下:
送神
祭祀遵循五礼,此刻正值三秋时节。
人们心怀肃敬之情,期待神灵的降临和宁静祥和的祯祥。
奠下美酒,献上珍馐美味,以示虔诚和敬意。
载歌载舞,奏乐送神,让神明享受其中的欢愉和神圣。
这首诗词表达了人们举行祭祀仪式的庄严和敬畏之情。在诗中,作者以唐代的郊庙祭祀为背景,描述了人们遵循五礼进行祭祀的场景。五礼包括尊礼、卑礼、祭礼、宾礼和冠礼,是古代祭祀仪式的基本规范。同时,诗中也强调了人们心怀肃敬,期待神灵降福和祯祥,以此表达对神明的崇敬和祈福之情。
诗中还描述了祭祀活动中的奠酒和献食仪式。奠酒是将美酒倒入器皿中,供奉给神明,表示虔诚和敬意。献食则是将珍馐美味作为祭品,奉献给神明。这些仪式体现了人们虔诚祈福的心愿,以及对神明的感恩和供养。
最后,诗中提到了载歌载舞、奏乐送神,这是祭祀活动中的音乐表演环节。通过歌舞和乐器的演奏,人们祈祷神灵降福,同时也为神明营造欢乐祥和的氛围。
这首诗词通过描绘祭祀活动中的细节,表达了人们对神明的崇敬、祈福和感恩之情。诗词中的景象和仪式所营造的庄严氛围,使读者感受到了古代人们对神明的虔诚和敬畏,以及对和平和祯祥的向往。
“载张送乐”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí wǔ jiāo yuè zhāng sòng shén
郊庙歌辞·五郊乐章·送神
sì zūn wǔ lǐ, shí shǔ sān qiū.
祀遵五礼,时属三秋。
rén huái sù jìng, líng jiàng zhēn xiū.
人怀肃敬,灵降祯休。
diàn xīn zhǐ jiǔ, jiàn xiǎng zhēn xiū.
奠歆旨酒,荐享珍羞。
zài zhāng sòng lè, shén qí shàng yóu.
载张送乐,神其上游。
“载张送乐”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。