“飘飘欲云凌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飘飘欲云凌”全诗
羽檄方四驰,酒觞难一倾。
今年当此日,往事久已平。
不但櫜弓矢,又复见丰登。
桂魄十分满,暮容千里晴。
节物向人好,江山入眼明。
群峰翠霭郁,静练秋光澄。
霜竹裂石响,焦桐号钟清。
页页高台上,飘飘欲云凌。
矫首宇宙宽,顾影尘滓轻。
今夕定何夕,此身非幻身。
谓言坐中客,不饮若为情。
更新时间:2024年分类:
《中秋登青原台》郑作肃 翻译、赏析和诗意
《中秋登青原台》是一首宋代诗词,作者是郑作肃。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
去年中秋节,郑州正忙于兵事。
军令飞驰,酒杯难以倾斟。
今年这个日子,往事已经平息。
不仅弓箭搁置,而且丰收可见。
桂树的美香充盈,夜色晴朗千里。
节庆物品令人喜爱,江山景色清晰明了。
群山蔚蓝的云雾浓郁,秋光静谧而澄澈。
霜冻使竹子裂开发出声响,焦桐树鸣钟清脆。
高高的台阶上,飘飘欲仙似乌云凌空。
颈项高傲如大地,目光俯视尘埃瑣碎。
今夜是何夜?这个身体不是虚幻之身。
自称坐中客,不喝酒却有情感。
诗意和赏析:
《中秋登青原台》这首诗词描绘了一个中秋节的景象,传达了作者的情感和思考。
首先,诗人通过对去年和今年中秋节的对比,展示了国家的变迁和社会的稳定。去年中秋时,郑州正忙于军事,充满了战争的紧张氛围。而今年中秋,往事已经过去,战争已经结束,人们可以安心庆祝丰收的喜悦。
其次,诗人通过描绘自然景色来增强诗的意境。桂树的香气弥漫,夜空晴朗,江山景色清晰,给人以愉悦和舒适的感觉。群山蓝蓝的云雾和秋光的静谧让人感受到了自然的美妙和宁静。
最后,诗人通过描写台阶上的形象,表达了自己的豪情和超脱之态。高高的台阶上,诗人自称坐中客,宛如大地般高傲,俯视尘埃瑣碎。这种态度凸显了诗人的自信和超然,同时也展示了他对酒的态度,他不像其他人一样痴迷于饮酒,而是表现出一种超越情感的姿态。
总体而言,《中秋登青原台》通过描绘中秋节的景象,传递了作者对国家变迁和社会稳定的思考,同时展示了对自然美景的赞美,以及对酒与情感的独特态度。这首诗词既有着时代特色,又蕴含着作者个人的情感和思想,具有一定的艺术价值。
“飘飘欲云凌”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū dēng qīng yuán tái
中秋登青原台
qù nián zhōng qiū jié, zhèng zhōu zhèng nòng bīng.
去年中秋节,郑州正弄兵。
yǔ xí fāng sì chí, jiǔ shāng nán yī qīng.
羽檄方四驰,酒觞难一倾。
jīn nián dāng cǐ rì, wǎng shì jiǔ yǐ píng.
今年当此日,往事久已平。
bù dàn gāo gōng shǐ, yòu fù jiàn fēng dēng.
不但櫜弓矢,又复见丰登。
guì pò shí fēn mǎn, mù róng qiān lǐ qíng.
桂魄十分满,暮容千里晴。
jié wù xiàng rén hǎo, jiāng shān rù yǎn míng.
节物向人好,江山入眼明。
qún fēng cuì ǎi yù, jìng liàn qiū guāng chéng.
群峰翠霭郁,静练秋光澄。
shuāng zhú liè shí xiǎng, jiāo tóng hào zhōng qīng.
霜竹裂石响,焦桐号钟清。
yè yè gāo tái shàng, piāo piāo yù yún líng.
页页高台上,飘飘欲云凌。
jiǎo shǒu yǔ zhòu kuān, gù yǐng chén zǐ qīng.
矫首宇宙宽,顾影尘滓轻。
jīn xī dìng hé xī, cǐ shēn fēi huàn shēn.
今夕定何夕,此身非幻身。
wèi yán zuò zhōng kè, bù yǐn ruò wéi qíng.
谓言坐中客,不饮若为情。
“飘飘欲云凌”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。