“臣乘青笔织作棂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“臣乘青笔织作棂”全诗
君乘黄金漆照镜,臣乘青笔织作棂。
道逢相揖失恭敬,君乃枢楼庄其形。
世人多认车与拦,交通如此今犹馨。
更新时间:2024年分类:
《君乘黄》郑起 翻译、赏析和诗意
《君乘黄》是一首宋代诗词,作者郑起。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君乘共,臣乘青,二乘先后如流星。
君乘黄金漆照镜,臣乘青笔织作棂。
道逢相揖失恭敬,君乃枢楼庄其形。
世人多认车与拦,交通如此今犹馨。
诗意和赏析:
这首诗描述了君主和臣子的关系,通过描绘他们所乘坐的交通工具,展现了君臣之间的亲近和忠诚。
首先,诗中提到君主和臣子乘坐的交通工具,君主乘坐的是黄色的共车,臣子乘坐的是青色的辇车。两车相继而行,如同流星一般闪烁。这种描绘形象上的对比,表现了君臣之间的等级关系和亲近合作。
接着,诗中提到君主乘坐的车辆上覆盖着黄金漆,照映出明亮的镜子,臣子乘坐的辇车则由青色的笔织成,制作精细。这种描绘形象上的对比,暗示了君主的尊贵和辇车的华丽,以及臣子的朴素和辇车的简朴。君主的形象被枢楼作为庄重的象征,进一步彰显了君主的威严和崇高地位。
然而,诗中也提到了一些失礼的情景。在道路上相遇时,臣子向君主行揖时失去了恭敬的样子。这种描述展现了臣子对君主的亲近和不拘束,同时也暗示了君主对臣子的宽容和宽阔的胸怀。
最后,诗中提到世人常常认为是车辆和马车阻拦了交通,但实际上交通畅通无阻。这表达了诗人对君臣之间和谐关系的讴歌,以及对社会安定繁荣的祝愿。
总体而言,《君乘黄》这首诗词通过对君臣之间关系的描绘,展现了君臣亲近和谐、相互尊重的情感。同时,诗中运用了对比和隐喻等修辞手法,使诗词更具有意境和美感。这首诗既凸显了宋代社会中君臣关系的特点,又表达了对社会和谐稳定的向往。
“臣乘青笔织作棂”全诗拼音读音对照参考
jūn chéng huáng
君乘黄
jūn chéng gòng, chén chéng qīng,
君乘共,臣乘青,
èr chéng xiān hòu rú liú xīng.
二乘先后如流星。
jūn chéng huáng jīn qī zhào jìng,
君乘黄金漆照镜,
chén chéng qīng bǐ zhī zuò líng.
臣乘青笔织作棂。
dào féng xiāng yī shī gōng jìng,
道逢相揖失恭敬,
jūn nǎi shū lóu zhuāng qí xíng.
君乃枢楼庄其形。
shì rén duō rèn chē yǔ lán,
世人多认车与拦,
jiāo tōng rú cǐ jīn yóu xīn.
交通如此今犹馨。
“臣乘青笔织作棂”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。