“岩岩气宇宽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岩岩气宇宽”全诗
百筳微出响,万楫一生澜。
邑小天为寿,民愚地与安。
经年不相见,已见欲跻难。
更新时间:2024年分类:
《赠仙居宰陈述古》郑穆 翻译、赏析和诗意
《赠仙居宰陈述古》是宋代诗人郑穆所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我爱仙居宰,
岩岩气宇宽。
百筳微出响,
万楫一生澜。
邑小天为寿,
民愚地与安。
经年不相见,
已见欲跻难。
诗意:
这首诗词表达了诗人对仙居宰的深深喜爱和敬仰之情。仙居宰是指陈述古,而诗中所描绘的景象是宽广而壮丽的。诗人用形容词“岩岩”来形容仙居宰的气宇宽广,意味着其雄伟壮观的景色。
诗词通过描绘宝筳百转的微小响声和万楫荡漾起伏的波澜,表达了仙居宰的独特之处。百筳微出响,指的是漫山遍野的宝筳发出微小的声响,暗示了仙居宰的珍奇和瑰丽。而“万楫一生澜”则表达了波澜壮阔的景象,象征着仙居宰的浩渺之美。
诗中还表达了人们对仙居宰的祝福和对其地域的美好期盼。诗中提到邑小天为寿,意味着仙居宰的人民长寿幸福,而民愚地与安则表示人民在这片土地上安居乐业,与大地和谐相处。
最后两句表达了诗人长期不见仙居宰,而现在终于有机会再次相见,但已经感到触手可及却又难以实现的心情。这种情感表达了诗人对仙居宰的渴望和对重新相聚的期盼之情。
赏析:
《赠仙居宰陈述古》以简洁而生动的语言描绘了仙居宰的壮美景色,并融入了对人民幸福和对重新相聚的期盼之情。诗词运用了形象生动的描写手法,通过对自然景色和人文情感的描绘,展示了仙居宰的独特魅力。
诗中的邑小天为寿和民愚地与安表达了诗人对人民幸福和社会和谐的祝愿,体现了宋代文人对社会稳定和人民福祉的关注。
整首诗词情感真挚,意境深远,通过对仙居宰的赞美和对人民幸福的期盼,表达了诗人对美好生活的向往和对仙居宰的热爱之情。读者在欣赏这首诗词时,可以体味到仙居宰的壮丽景色和人民的安康幸福,感受到诗人对理想之地的向往和思念之情。
“岩岩气宇宽”全诗拼音读音对照参考
zèng xiān jū zǎi chén shù gǔ
赠仙居宰陈述古
wǒ ài xiān jū zǎi, yán yán qì yǔ kuān.
我爱仙居宰,岩岩气宇宽。
bǎi tíng wēi chū xiǎng, wàn jí yī shēng lán.
百筳微出响,万楫一生澜。
yì xiǎo tiān wèi shòu, mín yú dì yǔ ān.
邑小天为寿,民愚地与安。
jīng nián bù xiāng jiàn, yǐ jiàn yù jī nán.
经年不相见,已见欲跻难。
“岩岩气宇宽”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。