“得侣同游俗虑消”的意思及全诗出处和翻译赏析
“得侣同游俗虑消”全诗
人间别有神仙境,云里深藏古洞霄。
石穴幽阴然火照,琳宫清旷隔尘嚣。
山蟠九锁人希到,得侣同游俗虑消。
更新时间:2024年分类:
《大涤洞天留题》郑名卿 翻译、赏析和诗意
《大涤洞天留题》是一首宋代的诗词,作者是郑名卿。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
问路先从通济桥,
沿溪长岸去迢迢。
人间别有神仙境,
云里深藏古洞霄。
石穴幽阴然火照,
琳宫清旷隔尘嚣。
山蟠九锁人希到,
得侣同游俗虑消。
诗意:
这首诗词描绘了一个神奇的山洞景观。诗人首先询问路线,从通济桥开始,沿着长长的溪流岸边前行。在人间的平凡世界之外,隐藏着一个神仙般的境界。古老的洞穴隐藏在云雾之中,似乎与尘世隔绝。石洞幽暗阴森,但火光照亮了内部。琳琅满目的宫殿清幽宁静,与尘嚣的世俗相隔绝。这座山洞蜿蜒曲折,有九道门锁,很少有人能够到达。但是一旦找到知音,一同游览,尘世的烦恼将会消散。
赏析:
《大涤洞天留题》通过描绘神秘而幽静的山洞景观,展示了诗人郑名卿对于远离尘嚣、寻求宁静的向往。诗中的通济桥、长岸、云雾、古洞霄、石穴、琳宫等形象描绘生动,给人以清幽、神奇的感觉。诗人通过山洞所具有的幽静和与世隔绝的特性,来表达对于超脱尘世纷扰的向往和渴望。其中提到的山洞有九道门锁,说明很少有人能够到达这里,这更增加了山洞的神秘感。
最后两句表达了诗人希望能够找到知音,一同游览山洞,消除尘世的烦恼。这种寻求知音和共享美好的愿望,展示了诗人内心深处对于友谊和宁静的珍视。
整体而言,这首诗词以山洞景观作为意象,通过对于幽静、神秘的描绘,表达了诗人对于远离尘嚣、寻求宁静和友谊的向往,给人以舒适、宁静的感受,同时也反映了宋代文人士人物的情怀和追求。
“得侣同游俗虑消”全诗拼音读音对照参考
dà dí dòng tiān liú tí
大涤洞天留题
wèn lù xiān cóng tōng jì qiáo, yán xī zhǎng àn qù tiáo tiáo.
问路先从通济桥,沿溪长岸去迢迢。
rén jiān bié yǒu shén xiān jìng, yún lǐ shēn cáng gǔ dòng xiāo.
人间别有神仙境,云里深藏古洞霄。
shí xué yōu yīn rán huǒ zhào, lín gōng qīng kuàng gé chén xiāo.
石穴幽阴然火照,琳宫清旷隔尘嚣。
shān pán jiǔ suǒ rén xī dào, dé lǚ tóng yóu sú lǜ xiāo.
山蟠九锁人希到,得侣同游俗虑消。
“得侣同游俗虑消”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。