“断霞秋日闲飞鹜”的意思及全诗出处和翻译赏析

断霞秋日闲飞鹜”出自宋代郑霖的《喜知军宴交代都运陈宝章乐语》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn xiá qiū rì xián fēi wù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“断霞秋日闲飞鹜”全诗

《喜知军宴交代都运陈宝章乐语》
使轺严戒鼓逢逢,熊轼颁春到此邦。
炳炳福星临一道,融融爱日照横江。
断霞秋日闲飞鹜,荒草寒烟不吠厖。
台府交欢同一体,从今俗返古淳庞。

更新时间:2024年分类:

《喜知军宴交代都运陈宝章乐语》郑霖 翻译、赏析和诗意

《喜知军宴交代都运陈宝章乐语》是宋代诗人郑霖的作品。这首诗描绘了一个喜庆的场景:宴会上,使者严肃地敲着鼓,传达着重要的命令;高官熊轼庄重地颁发春季御赐给此地。幸运之星闪耀着光芒降临到这个地方,温暖的阳光照耀着横亘的江水。红霞在秋日里飞翔,野草和寒烟静静地躲藏着,不再打扰这个宏伟的景象。朝廷和地方官员一同欢聚在台府,彼此交流,共同庆祝。从此以后,俗世恢复到古代的淳朴和繁荣。

这首诗通过细腻的描写,营造出一种庄严而喜庆的氛围。使者的严肃敲鼓声和高官的庄重颁赐,体现了朝廷的权威和威严。同时,幸运之星的出现和温暖的阳光照耀着江水,象征着吉祥和光明。秋日的红霞和静谧的野草、寒烟,为这个场景增添了一丝宁静和祥和的气息。最后,台府的交欢和俗返古淳庞的表述,传达了人们希望能回归传统文化和淳朴生活的愿望。

这首诗词通过对细节的描写和意象的运用,展示了作者对于喜庆场景的生动表现。同时,诗中透露出对于传统文化和淳朴生活的向往,表达了对于和谐社会的向往和追求。整体而言,这首诗词既表现了庄严和喜庆,又渗透了作者对于时代转变的思考和对于传统价值的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断霞秋日闲飞鹜”全诗拼音读音对照参考

xǐ zhī jūn yàn jiāo dài dōu yùn chén bǎo zhāng lè yǔ
喜知军宴交代都运陈宝章乐语

shǐ yáo yán jiè gǔ féng féng, xióng shì bān chūn dào cǐ bāng.
使轺严戒鼓逢逢,熊轼颁春到此邦。
bǐng bǐng fú xīng lín yī dào, róng róng ài rì zhào héng jiāng.
炳炳福星临一道,融融爱日照横江。
duàn xiá qiū rì xián fēi wù, huāng cǎo hán yān bù fèi páng.
断霞秋日闲飞鹜,荒草寒烟不吠厖。
tái fǔ jiāo huān tóng yī tǐ, cóng jīn sú fǎn gǔ chún páng.
台府交欢同一体,从今俗返古淳庞。

“断霞秋日闲飞鹜”平仄韵脚

拼音:duàn xiá qiū rì xián fēi wù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断霞秋日闲飞鹜”的相关诗句

“断霞秋日闲飞鹜”的关联诗句

网友评论


* “断霞秋日闲飞鹜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断霞秋日闲飞鹜”出自郑霖的 (喜知军宴交代都运陈宝章乐语),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。