“秋风桂一枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风桂一枝”全诗
最怜新缺后,全胜未圆时。
夜雪潮千尺,秋风桂一枝。
潜蛟易翻动,怨笛莫惊吹。
更新时间:2024年分类:
《浙江十六夜对月》郑克已 翻译、赏析和诗意
《浙江十六夜对月》是宋代诗人郑克已创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
急桨浮天阔,长江得月迟。
最怜新缺后,全胜未圆时。
夜雪潮千尺,秋风桂一枝。
潜蛟易翻动,怨笛莫惊吹。
诗意:
这首诗描绘了夜晚在浙江长江上观赏月亮的景象。诗人以流动的船桨迎着澎湃的江水,船行天际,但月亮却迟迟才升起。他最喜欢月亮刚刚升起后的时刻,因为此时月亮尚未完全圆满,留下一部分空缺,这种未圆的美更令他感动。他同时提到了夜晚的雪花和秋风,以及一枝桂花,突出了季节的特征。他用“潜蛟易翻动”和“怨笛莫惊吹”来形容月亮的余晖,抒发了自然美与内心情感的交融。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了浙江长江夜晚的景色,同时表达了诗人对月亮的独特感受。诗人通过对急流的桨声描写,营造出船行天际的宏大氛围,与浩渺的江水和迟迟升起的月亮形成了鲜明的对比。诗人对月亮的情感表达也是独到的,他欣赏未圆的月亮所带来的美感,这种留白的美让人感到一种遗憾和温柔。诗中的夜雪和秋风,以及一枝桂花,增添了诗意的层次和节令感。最后两句“潜蛟易翻动,怨笛莫惊吹”,以隐喻的方式描绘了月亮余晖的美妙,给人以耐人寻味的感觉。
这首诗的意境清新,用字简练,通过对自然景色的描绘,传达了诗人对月亮美丽和短暂的感慨。它展示了诗人对自然景物的细腻感受和独特的审美情趣,同时也提醒人们珍惜美好的瞬间,感受生命的美好与不完整所带来的韵味。
“秋风桂一枝”全诗拼音读音对照参考
zhè jiāng shí liù yè duì yuè
浙江十六夜对月
jí jiǎng fú tiān kuò, cháng jiāng de yuè chí.
急桨浮天阔,长江得月迟。
zuì lián xīn quē hòu, quán shèng wèi yuán shí.
最怜新缺后,全胜未圆时。
yè xuě cháo qiān chǐ, qiū fēng guì yī zhī.
夜雪潮千尺,秋风桂一枝。
qián jiāo yì fān dòng, yuàn dí mò jīng chuī.
潜蛟易翻动,怨笛莫惊吹。
“秋风桂一枝”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。