“中夜长吟送风雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

中夜长吟送风雨”出自宋代郑玠的《白云庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng yè cháng yín sòng fēng yǔ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“中夜长吟送风雨”全诗

《白云庵》
罗浮山头老松树,中夜长吟送风雨
病夫幽独枕书眠,静听松声默无语。
壁间画像对书灯,耿耿残油下饥鼠。
梦觉跏趺不成寐,要伴禅和听二鼓。

更新时间:2024年分类:

《白云庵》郑玠 翻译、赏析和诗意

《白云庵》是一首宋代诗词,作者郑玠。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

白云庵
罗浮山头老松树,
中夜长吟送风雨。
病夫幽独枕书眠,
静听松声默无语。
壁间画像对书灯,
耿耿残油下饥鼠。
梦觉跏趺不成寐,
要伴禅和听二鼓。

译文:
在罗浮山的山头上,
有一棵古老的松树,
深夜时长吟着送风雨。
病患幽独地躺着,枕着书入眠,
静静倾听着松树的声音,无言地默默倾诉。
墙上的画像与台灯相对,
映照着耿耿的残油,下有饥鼠。
梦醒后跏趺坐着却无法入眠,
渴望陪伴禅修,倾听第二次鼓声。

诗意和赏析:
这首诗描绘了白云庵的景象,表达了作者郑玠在寂静的夜晚中的内心感受和思考。

首先,诗中的老松树象征着长寿和坚定不移的精神,它在深夜中吟唱着,伴随着风雨,给人一种宁静而壮美的感觉。通过松树的吟唱,表达了作者对自然的敬畏和对生命的思考。

其次,诗中的病夫独自躺在床上,枕着书入眠。他静静地倾听着松树的声音,感受着它无言的表达。这表现了作者对生命的脆弱和对孤独的感受,同时也传递了一种对内心的宁静和对自我修养的追求。

接着,诗中的墙上画像与台灯形成了一种对比。画像可能是家人或亲友的形象,而台灯上的残油下有饥鼠,暗示了家境贫困和生活的艰辛。这种对比凸显了病夫的孤独与困苦,同时也反映了社会的不公与贫富之间的差距。

最后,诗中的梦醒后的跏趺坐姿表达了作者不安宁的心境,他渴望能够陪伴禅修,倾听第二次鼓声。这里的禅修象征着内心的宁静与超脱,是作者寻求心灵解脱和平静的一种方式。

总体而言,这首诗通过描绘自然景物和病患的内心体验,表达了对生命的思考、对孤独与贫困的感受以及对内心宁静的追求。它展示了作者对人生意义和价值的思索,并通过禅修表达了一种超越物质困扰、追求心灵寄托的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中夜长吟送风雨”全诗拼音读音对照参考

bái yún ān
白云庵

luó fú shān tóu lǎo sōng shù, zhōng yè cháng yín sòng fēng yǔ.
罗浮山头老松树,中夜长吟送风雨。
bìng fū yōu dú zhěn shū mián, jìng tīng sōng shēng mò wú yǔ.
病夫幽独枕书眠,静听松声默无语。
bì jiān huà xiàng duì shū dēng, gěng gěng cán yóu xià jī shǔ.
壁间画像对书灯,耿耿残油下饥鼠。
mèng jué jiā fū bù chéng mèi, yào bàn chán hé tīng èr gǔ.
梦觉跏趺不成寐,要伴禅和听二鼓。

“中夜长吟送风雨”平仄韵脚

拼音:zhōng yè cháng yín sòng fēng yǔ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中夜长吟送风雨”的相关诗句

“中夜长吟送风雨”的关联诗句

网友评论


* “中夜长吟送风雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中夜长吟送风雨”出自郑玠的 (白云庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。