“山前山后冢累累”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山前山后冢累累”全诗
古宅更遭新烧火,荒林难觅旧栽梅。
月香水影诗空好,鹤怨猿惊客共哀。
回首西泠桥外寺,晚来金碧拥楼台。
更新时间:2024年分类:
《林和靖墓》郑厚 翻译、赏析和诗意
《林和靖墓》是一首宋代的诗词,作者是郑厚。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
山前山后冢累累,
处士孤坟没草莱。
古宅更遭新烧火,
荒林难觅旧栽梅。
月香水影诗空好,
鹤怨猿惊客共哀。
回首西泠桥外寺,
晚来金碧拥楼台。
诗意和赏析:
这首诗描绘了林和靖的墓地所处的凄凉景象。诗人郑厚通过描写山前山后的坟墓层层叠叠,处士的孤坟上没有长满草莱,古宅被新的烧火所毁,荒林里难以找到曾经种植的梅树,表现出墓地的荒凉和被遗忘的境况。
诗中提到月亮的香气、水的倒影,表达了诗人对于林和靖的墓地仍然具有诗意和美丽的赞美之情,即使周围环境荒凉,但诗人仍然能够感受到墓地的美好之处。
诗的后半部分,诗人描绘了鹤和猿的哀怨,以及诗人和其他来访者对于墓地的共同哀叹。诗人回首望去,看到了西泠桥外的寺庙,晚上来临时,金碧辉煌的楼台都被照亮,这种对比凸显了墓地的荒凉与世俗繁华的对立,表达了诗人的思考和感慨之情。
这首诗通过对林和靖墓地的描写,展示了墓地的凄凉和被遗忘的状态,同时也表达了诗人对于美好事物的赞美和对于世俗的思考。整首诗以悲凉的景象为背景,表达了对时光流转和人事变迁的感慨,以及对美好事物的追寻和珍惜。
“山前山后冢累累”全诗拼音读音对照参考
lín hé jìng mù
林和靖墓
shān qián shān hòu zhǒng lěi lěi, chǔ shì gū fén méi cǎo lái.
山前山后冢累累,处士孤坟没草莱。
gǔ zhái gèng zāo xīn shāo huǒ, huāng lín nán mì jiù zāi méi.
古宅更遭新烧火,荒林难觅旧栽梅。
yuè xiāng shuǐ yǐng shī kōng hǎo, hè yuàn yuán jīng kè gòng āi.
月香水影诗空好,鹤怨猿惊客共哀。
huí shǒu xī líng qiáo wài sì, wǎn lái jīn bì yōng lóu tái.
回首西泠桥外寺,晚来金碧拥楼台。
“山前山后冢累累”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。