“去县十八里”的意思及全诗出处和翻译赏析

去县十八里”出自宋代郑国辅的《大涤洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù xiàn shí bā lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“去县十八里”全诗

《大涤洞》
去县十八里,传名千万年。
三山空隔海,一柱独擎天。
骖驭歌司马,烧丹扣葛仙。
谁云尘俗骨,亦得嗣前贤。

更新时间:2024年分类:

《大涤洞》郑国辅 翻译、赏析和诗意

《大涤洞》是一首宋代的诗词,作者是郑国辅。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
去县十八里,
传名千万年。
三山空隔海,
一柱独擎天。
骖驭歌司马,
烧丹扣葛仙。
谁云尘俗骨,
亦得嗣前贤。

诗意:
这首诗词描绘了一个壮丽的景象,描述了一座高耸入云的山峰,名为大涤洞。它位于十八里外的县城,已经有千万年的历史。大涤洞与海相隔,周围没有其他山峰,独自耸立于天地之间。诗中提到了骖驭(传说中的神马)歌唱司马(古代官员的职位)的壮丽景象,以及烧丹(制作丹药)时敲击葛仙(指神仙)的场景。诗人认为,即使是凡人的尘俗之骨,也能继承先贤的智慧和灵性。

赏析:
《大涤洞》以其雄伟壮丽的景象和深刻的哲理而闻名。诗人通过描绘大涤洞的高耸入云、独擎天的形象,展示了山峰的宏伟和不可撼动的力量。将三山隔海的描写与一柱独擎天的意象相结合,给人一种庄严和壮观的感觉。

诗中出现的骖驭歌司马和烧丹扣葛仙的景象,进一步强调了诗中的神奇和超凡的氛围。骖驭是传说中的神马,歌唱司马则象征着官员的高贵和权力。烧丹扣葛仙描绘了制作丹药的神秘过程。这些场景的描写,给人一种神奇和神圣的感觉,与大涤洞的壮丽景象相辉映。

诗的最后两句表达了诗人的思考。他认为,即使是凡人的尘俗之骨,也能继承前贤的智慧和灵性。这种观点体现了诗人对人类智慧和精神传承的思考,表达了对人类潜力的信仰和对先贤智慧的敬仰。

总的来说,这首诗以其壮丽的景象、神奇的意象和深刻的哲理,展示了自然和人类智慧的伟大。它通过描绘大自然的壮丽景观和人类的精神追求,引发读者对宇宙和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去县十八里”全诗拼音读音对照参考

dà dí dòng
大涤洞

qù xiàn shí bā lǐ, chuán míng qiān wàn nián.
去县十八里,传名千万年。
sān shān kōng gé hǎi, yī zhù dú qíng tiān.
三山空隔海,一柱独擎天。
cān yù gē sī mǎ, shāo dān kòu gé xiān.
骖驭歌司马,烧丹扣葛仙。
shuí yún chén sú gǔ, yì dé sì qián xián.
谁云尘俗骨,亦得嗣前贤。

“去县十八里”平仄韵脚

拼音:qù xiàn shí bā lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去县十八里”的相关诗句

“去县十八里”的关联诗句

网友评论


* “去县十八里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去县十八里”出自郑国辅的 (大涤洞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。