“直向南轩亭午睡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直向南轩亭午睡”全诗
一番轻雨洗梨花,啼出玉真无限泪。
老夫不入少年场,直向南轩亭午睡。
觉来历省梦中事,却忆邯鄣枕中记。
更新时间:2024年分类:
《清明林下》郑伯玉 翻译、赏析和诗意
《清明林下》是一首宋代的诗词,作者是郑伯玉。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
清明林下
游丝百尺飞到地,
野蝶寻春有狂意。
一番轻雨洗梨花,
啼出玉真无限泪。
老夫不入少年场,
直向南轩亭午睡。
觉来历省梦中事,
却忆邯鄣枕中记。
译文:
清明时节,我在林间游玩,看到一根长长的蛛丝飘落到地面上,
野蝶寻找春天的激情十分疯狂。
经过一场轻柔的春雨,洗净了梨花的尘土,
梨花的花瓣似乎在哭泣,泪水滚滚。
我这个老者不再参与年轻人的嬉戏,
径直朝南轩亭午睡去。
醒来后回想起梦中的种种事情,
却又回忆起在邯郸的枕头上的记忆。
诗意和赏析:
《清明林下》描绘了一个老者在清明时节的闲适生活场景。诗人以自然景物为背景,通过游丝、蝶舞、轻雨、梨花等形象来表达自己的情感和思绪。
诗的开头,游丝百尺飞到地,展示了自然界微小而美好的事物,代表了生命的脆弱和瞬息即逝的美好瞬间。野蝶寻春有狂意,表现了春天生机勃勃、万物复苏的景象,也暗示了作者对于美好事物的向往。
接着,诗人描绘了一番轻雨洗梨花的场景,清新的雨水洗去了梨花上的尘埃。梨花的泪水似乎在哭泣,表达了诗人对于时光流转和岁月飞逝的感慨,以及对于美好事物的珍惜之情。
在第三和第四句中,诗人以自我为主体,表达了自己不再参与年轻人的场景,选择在南轩亭午睡,体现了退隐和追求宁静的心境。诗人在午睡醒来时,回顾了梦中的种种事情,却又忆起了在邯郸的枕头上的记忆,展现了岁月流转、回忆与遗忘之间的复杂情感。
整首诗以自然景物为线索,以诗人的感慨和思索为主旨,表达了对于生命的脆弱和短暂的思考,以及对于美好事物的渴望和珍惜。整体氛围清新宁静,意境深远,展示了宋代诗人的典型写作风格。
“直向南轩亭午睡”全诗拼音读音对照参考
qīng míng lín xià
清明林下
yóu sī bǎi chǐ fēi dào dì, yě dié xún chūn yǒu kuáng yì.
游丝百尺飞到地,野蝶寻春有狂意。
yī fān qīng yǔ xǐ lí huā, tí chū yù zhēn wú xiàn lèi.
一番轻雨洗梨花,啼出玉真无限泪。
lǎo fū bù rù shào nián chǎng, zhí xiàng nán xuān tíng wǔ shuì.
老夫不入少年场,直向南轩亭午睡。
jué lái lì shěng mèng zhōng shì, què yì hán zhāng zhěn zhōng jì.
觉来历省梦中事,却忆邯鄣枕中记。
“直向南轩亭午睡”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。