“路出烟村俗驾少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“路出烟村俗驾少”全诗
依依壶峤草树变,蔼蔼海门烟火微。
日脚下时一雁度,风头起处双鸦归。
却拥残炉拨灰坐,冷暖世途空险巇。
更新时间:2024年分类:
《绿野亭》郑伯玉 翻译、赏析和诗意
《绿野亭》是宋代诗人郑伯玉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
走出烟村,人烟稀少;
江天之上,落下威严的寒意。
绿草和树木在壶峤依依变幻,
海门上空,烟火微弱蔼蔼。
太阳的脚下,时而有一只雁飞过,
风起的地方,两只乌鸦迎风而归。
我却围着残炉,拨动着灰烬坐着,
在冷暖的世途上,空空地面对险阻。
诗意:
《绿野亭》以景物描写和自我表白的方式,抒发了诗人对人世间冷暖和险阻的感慨。诗中通过描绘烟村、江天、壶峤、海门等景物,展现了自然界的美丽和变幻,与此同时,也透露出一种寒意和威严,暗示着人世间的无常和艰难。诗人以雁和乌鸦的形象,表达了时光的流转和人生的归宿。最后两句表达了诗人在世间坎坷之际,仍然坚守本心,面对冷暖世途,空空地感叹着险阻的存在。
赏析:
《绿野亭》通过景物描写和寓情于景的手法,展现了诗人对人生和世间的思考。诗中的烟村、江天、壶峤、海门等景物形象鲜明,给人以直观的感受,同时也蕴含了深刻的寓意。烟村的人烟稀少、江天上的寒意、壶峤和海门的景色变幻,都暗合着人生的无常和变化。诗中的雁和乌鸦象征着时间的流逝和生命的归宿,表达了对人世间无常的领悟。最后两句表达了诗人在世间的坎坷和险阻中,仍然保持着内心的坚守和冷静,不为外物所动,深刻地反思着世间的冷暖和险阻。
整首诗以简洁明了的语言,通过景物描写和抒发诗人的情感,表达了对人生和世间的思考。诗人通过自然景物的描绘,寓意地表达了人生的无常和世间的艰辛,同时也表达出对坚守本心和面对险阻的深刻思考。《绿野亭》是一首具有哲理性质的诗词作品,通过景物的描写和情感的表达,引发读者对生命和人世间的思考和共鸣。
“路出烟村俗驾少”全诗拼音读音对照参考
lǜ yě tíng
绿野亭
lù chū yān cūn sú jià shǎo, jiāng tiān luò mò zēng hán wēi.
路出烟村俗驾少,江天落莫憎寒威。
yī yī hú jiào cǎo shù biàn, ǎi ǎi hǎi mén yān huǒ wēi.
依依壶峤草树变,蔼蔼海门烟火微。
rì jiǎo xià shí yī yàn dù, fēng tou qǐ chù shuāng yā guī.
日脚下时一雁度,风头起处双鸦归。
què yōng cán lú bō huī zuò, lěng nuǎn shì tú kōng xiǎn xī.
却拥残炉拨灰坐,冷暖世途空险巇。
“路出烟村俗驾少”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。