“风雨连朝忽转晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨连朝忽转晴”出自宋代郑伯英的《清明泛舟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yǔ lián cháo hū zhuǎn qíng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“风雨连朝忽转晴”全诗

《清明泛舟》
风雨连朝忽转晴,天还着意作清明。
簿书共了公家事,尊酒聊酬我辈情。
花却馀寒红尚瘦,柳融初日黛犹轻。
一年春事才如许,又作明朝祓禊行。

更新时间:2024年分类:

《清明泛舟》郑伯英 翻译、赏析和诗意

《清明泛舟》是一首宋代诗词,作者是郑伯英。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风雨连朝忽转晴,
天还着意作清明。
簿书共了公家事,
尊酒聊酬我辈情。
花却馀寒红尚瘦,
柳融初日黛犹轻。
一年春事才如许,
又作明朝祓禊行。

诗意:
这首诗词描绘了一个清明时节的景象。开始时,连日的风雨突然转晴,天空似乎特意为清明而变得明朗。接下来,诗人提到自己和朋友们共同参与公共事务的记录,同时也用酒来表达彼此之间的情谊。诗人观察到,尽管春天已经到来,但花朵还显得瘦弱,而垂柳在初春的阳光下依然娇嫩。最后两句表达了诗人对这一年春天的期待,同时预示着他们将继续进行明朝的祓禊仪式。

赏析:
《清明泛舟》以简练的语言描绘了一个清明时节的氛围。诗人利用自然景物的变化来表达心境的变化。风雨转晴的突变,象征着诗人内心情感的波动,也预示着新的希望和开始。诗中的“簿书共了公家事”,表达了诗人参与公共事务的责任感,同时也通过“尊酒聊酬我辈情”表达了友情和诗人与朋友们共同分享的喜悦。

诗人在描绘春天的景象时,用富有意象的语言表达了花朵和柳树的特点。花虽然已经开放,但仍然显得瘦弱,暗示着春天刚刚开始,气温还不够温暖。而垂柳则在初春的阳光下展现出轻盈的风姿,给人以婉约的美感。

最后两句诗描绘了诗人对未来的期待,他们期待着这一年的春天能够如同眼前的景象一样美好,也预示着他们将继续进行明朝的祓禊仪式,以祈求吉祥和净化。

总体而言,这首诗词以简洁、明快的语言描绘了一个清明时节的情景,展现了诗人对春天的期待和对友情的珍视,同时也透过自然景物的描写,传达了对美好未来的向往和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨连朝忽转晴”全诗拼音读音对照参考

qīng míng fàn zhōu
清明泛舟

fēng yǔ lián cháo hū zhuǎn qíng, tiān hái zhuó yì zuò qīng míng.
风雨连朝忽转晴,天还着意作清明。
bù shū gòng le gōng jiā shì, zūn jiǔ liáo chóu wǒ bèi qíng.
簿书共了公家事,尊酒聊酬我辈情。
huā què yú hán hóng shàng shòu, liǔ róng chū rì dài yóu qīng.
花却馀寒红尚瘦,柳融初日黛犹轻。
yī nián chūn shì cái rú xǔ, yòu zuò míng cháo fú xì xíng.
一年春事才如许,又作明朝祓禊行。

“风雨连朝忽转晴”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ lián cháo hū zhuǎn qíng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨连朝忽转晴”的相关诗句

“风雨连朝忽转晴”的关联诗句

网友评论


* “风雨连朝忽转晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨连朝忽转晴”出自郑伯英的 (清明泛舟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。