“有人问我居山事”的意思及全诗出处和翻译赏析

有人问我居山事”出自宋代振禅师的《山居颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu rén wèn wǒ jū shān shì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“有人问我居山事”全诗

《山居颂》
呵呵呵,瘦松寒竹锁清波。
有时独坐磐陀上,无人共唱太平歌。
朝看白云生洞口,暮观明月照娑婆。
有人问我居山事,三尺杖子搅黄河。

更新时间:2024年分类:

《山居颂》振禅师 翻译、赏析和诗意

《山居颂》是一首宋代的诗词,作者是振禅师。下面给出这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
呵呵呵,瘦松寒竹锁清波。
有时独坐磐陀上,无人共唱太平歌。
朝看白云生洞口,暮观明月照娑婆。
有人问我居山事,三尺杖子搅黄河。

诗意:
《山居颂》表达了作者振禅师对山居生活的赞美和思考。诗中描绘了作者在山居的景象,以及他与自然的亲近与与世隔绝的境遇。作者通过描绘山林中的景物和自己的生活状态,表达了对宁静、自由和超脱尘世的向往。诗人在山居中独自思索,与大自然相依为伴,感受到白云的升腾和明月的照耀,这些自然景物使他心境宁静,感受到心灵的净化和升华。当有人问他关于山居生活的事情时,他用象征性的手势,表示自己的生活方式无法用常人的眼光来理解。

赏析:
《山居颂》运用简练的语言,通过描绘山居的景象和表达自己的心境,表现出作者超然物外的心态和对自然的热爱。诗中的瘦松寒竹和清波形成了鲜明的对比,瘦松寒竹象征着山中的寂静和孤独,而清波则代表了外界纷扰的世俗生活。作者独自坐在山石上,与外界隔绝,没有人与他共同歌唱太平的歌曲,这显示了他的超然和超越尘世的态度。

朝看白云生洞口,暮观明月照娑婆,是描绘作者在山居中观赏自然景物的场景。白云和明月都是富有诗意和哲理的自然元素,它们象征着纯洁、高远、超脱和永恒。通过观赏这些景物,作者能够感受到内心的宁静和远离尘嚣的自由。

最后两句“有人问我居山事,三尺杖子搅黄河”用一种夸张的修辞手法表达了作者的境遇和思想的超越。作者山居的生活方式与常人不同,那些问他山居事的人无法理解他的心境和选择,因此作者用搅动黄河的比喻来形容他所代表的心态和生活方式的超乎常人的境界。

整首诗词通过简洁而意象丰富的语言,表达了作者对山居生活的向往和对自然的热爱,体现了超脱尘世的心态和对内心宁静的追求。这首诗词展现了作者对自然的深刻感悟和对超越世俗的追求,具有一定的禅宗意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有人问我居山事”全诗拼音读音对照参考

shān jū sòng
山居颂

hē hē ā, shòu sōng hán zhú suǒ qīng bō.
呵呵呵,瘦松寒竹锁清波。
yǒu shí dú zuò pán tuó shàng, wú rén gòng chàng tài píng gē.
有时独坐磐陀上,无人共唱太平歌。
cháo kàn bái yún shēng dòng kǒu, mù guān míng yuè zhào suō pó.
朝看白云生洞口,暮观明月照娑婆。
yǒu rén wèn wǒ jū shān shì, sān chǐ zhàng zǐ jiǎo huáng hé.
有人问我居山事,三尺杖子搅黄河。

“有人问我居山事”平仄韵脚

拼音:yǒu rén wèn wǒ jū shān shì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有人问我居山事”的相关诗句

“有人问我居山事”的关联诗句

网友评论


* “有人问我居山事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有人问我居山事”出自振禅师的 (山居颂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。