“朱明候改”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱明候改”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·五郊乐章·赤郊迎神》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhū míng hòu gǎi,诗句平仄:平平仄仄。

“朱明候改”全诗

《郊庙歌辞·五郊乐章·赤郊迎神》
青阳节谢,朱明候改
靡草凋华,含桃流彩。
簴列钟磬,筵陈脯醢。
乐以迎神,神其如在。

更新时间:2024年分类:

《郊庙歌辞·五郊乐章·赤郊迎神》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·五郊乐章·赤郊迎神》是唐代的一首诗词,作者为佚名。诗词表达了在赤郊祭祀活动中的场景和氛围,以及人们对神灵的虔诚迎接。

诗词的中文译文如下:

青阳节谢,朱明候改。
靡草凋华,含桃流彩。
簴列钟磬,筵陈脯醢。
乐以迎神,神其如在。

诗词表达的诗意是在青阳节期间,朱明已将候改之事告知。青草凋谢,但桃花绽放,流淌着美丽的色彩。钟声和磬声整齐排列,筵席上摆满了美味的脯肉和醢菜。人们以欢乐的音乐迎接神灵,仿佛神灵就在身旁。

这首诗词赏析的重点是描绘了赤郊祭祀活动的盛况和热烈氛围。青阳节是古代祭祀活动中的一个重要时刻,人们聚集在郊外举行隆重的祭祀仪式,以感谢神灵的恩赐和保佑。诗中所描述的景象充满了生机和美好的色彩。靡草凋谢,但含苞待放的桃花却流溢出绚丽的色彩,象征着生命的延续和希望的到来。同时,诗中提到的钟磬声音整齐有序,筵席上的美食丰盛,显示了祭祀活动的隆重和盛大。最后两句表达了人们迎接神灵的虔诚和喜悦,仿佛神灵已经亲临现场,与人们共度这一庄严而欢乐的时刻。

这首诗词通过细腻的描写和富有节奏感的语言,将读者带入到古代祭祀活动的现场,感受到了人们对神灵的虔诚和喜悦,展现了唐代人民的宗教信仰和对神灵的敬仰之情。同时,诗词中运用了对比手法,通过靡草与含桃、凋华与流彩的对比,展示了生命的变迁和希望的延续,使整首诗词充满了生机和美好的意象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱明候改”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí wǔ jiāo yuè zhāng chì jiāo yíng shén
郊庙歌辞·五郊乐章·赤郊迎神

qīng yáng jié xiè, zhū míng hòu gǎi.
青阳节谢,朱明候改。
mí cǎo diāo huá, hán táo liú cǎi.
靡草凋华,含桃流彩。
jù liè zhōng qìng, yán chén pú hǎi.
簴列钟磬,筵陈脯醢。
lè yǐ yíng shén, shén qí rú zài.
乐以迎神,神其如在。

“朱明候改”平仄韵脚

拼音:zhū míng hòu gǎi
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱明候改”的相关诗句

“朱明候改”的关联诗句

网友评论

* “朱明候改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱明候改”出自佚名的 (郊庙歌辞·五郊乐章·赤郊迎神),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。