“花封伫见风流似”的意思及全诗出处和翻译赏析

花封伫见风流似”出自宋代赵与辟的《赠良坦侄知永嘉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā fēng zhù jiàn fēng liú shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“花封伫见风流似”全诗

《赠良坦侄知永嘉》
墨绶铜章拜命新,鸣琴之治在于今。
花封伫见风流似,柳舍休教别人殷。

更新时间:2024年分类:

《赠良坦侄知永嘉》赵与辟 翻译、赏析和诗意

《赠良坦侄知永嘉》是宋代赵与辟创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

赠良坦侄知永嘉

墨绶铜章拜命新,
鸣琴之治在于今。
花封伫见风流似,
柳舍休教别人殷。

译文:
送给良坦侄子知永嘉

墨绶铜章迎受新的任命,
鸣琴之治在于现在。
花封尚未展示风华的样子,
柳舍不要使别人憧憬。

诗意:
这首诗词表达了对受命担任官职的良坦侄子的祝福和劝告。"墨绶铜章"指的是官员的身份和职权,"鸣琴之治"意味着通过治理来实现社会的和谐与进步。诗人鼓励良坦侄子在担任官职时发挥才能,以琴声之治推动社会的进步与发展。

赏析:
这首诗词通过对墨绶铜章和鸣琴之治的描绘,表达了对良坦侄子未来官职的祝福和希望。"花封伫见风流似,柳舍休教别人殷"表达了诗人对良坦侄子的期望,希望他能够在官场中展现出自己的才华和风采,不要让别人对他的期待落空。整首诗抒发了诗人对良坦侄子的鼓励和期待,寄托了对新时代的期望和追求。

此诗以简洁明快的语言表达出对良坦侄子的祝福和希望,同时通过对官职和治理的象征性描绘,展示了宋代士人对社会进步和发展的向往。整体上,这首诗词抒发了作者对良坦侄子的美好祝愿,并通过对琴声之治的引用,强调了通过才能和智慧来推动社会进步的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花封伫见风流似”全诗拼音读音对照参考

zèng liáng tǎn zhí zhī yǒng jiā
赠良坦侄知永嘉

mò shòu tóng zhāng bài mìng xīn, míng qín zhī zhì zài yú jīn.
墨绶铜章拜命新,鸣琴之治在于今。
huā fēng zhù jiàn fēng liú shì, liǔ shě xiū jiào bié rén yīn.
花封伫见风流似,柳舍休教别人殷。

“花封伫见风流似”平仄韵脚

拼音:huā fēng zhù jiàn fēng liú shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花封伫见风流似”的相关诗句

“花封伫见风流似”的关联诗句

网友评论


* “花封伫见风流似”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花封伫见风流似”出自赵与辟的 (赠良坦侄知永嘉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。