“兰雨清传馥”的意思及全诗出处和翻译赏析

兰雨清传馥”出自宋代赵友直的《山中即景四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lán yǔ qīng chuán fù,诗句平仄:平仄平平仄。

“兰雨清传馥”全诗

《山中即景四首》
趁此清和景,荷筩酒一吞。
围棋开北墅,羽扇取南薰。
兰雨清传馥,鸥波绿涨纹。
枕书鼾睡处,忽梦到陶君。

更新时间:2024年分类:

《山中即景四首》赵友直 翻译、赏析和诗意

《山中即景四首》是宋代诗人赵友直的作品。这首诗词描绘了作者在山中欣赏自然景色时的心情和感受。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

趁此清和景,荷筩酒一吞。
在这清幽宜人的景色中,我端起荷叶装酒的竹筐,一饮而尽。

围棋开北墅,羽扇取南薰。
围棋摆在北屋,象征着北方的才子雅士;羽毛扇摇动着南方的暖风,象征着南国的风雅之气。

兰雨清传馥,鸥波绿涨纹。
兰花的清香随着微雨传递开来,湖面上的鸥鸟波涛翻滚,形成绿色的涟漪。

枕书鼾睡处,忽梦到陶君。
躺在书枕上打瞌睡的地方,突然做了一个梦,梦见了陶渊明(陶君)。

这首诗词通过描绘山中的景色和作者的心境,表达了作者对自然的喜爱和追求闲适自在的生活态度。作者在山中享受清和的景色,以荷筐装酒,表现了对自然的亲近和对美好生活的向往。围棋和羽毛扇的描绘则反映了作者对文化和艺术的热爱,并希望能融入其中。兰花的香气和湖面上的景色展示了大自然的美丽和神奇之处。最后,作者在梦中见到了陶渊明,显示出他对古代文人墨客的景仰和向往。

整首诗词以自然景色和文化艺术元素为主题,通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者的情感和对美好生活的追求。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者的闲适和惬意,同时也能体味到他对自然和文化的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兰雨清传馥”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng jí jǐng sì shǒu
山中即景四首

chèn cǐ qīng hé jǐng, hé tóng jiǔ yī tūn.
趁此清和景,荷筩酒一吞。
wéi qí kāi běi shù, yǔ shàn qǔ nán xūn.
围棋开北墅,羽扇取南薰。
lán yǔ qīng chuán fù, ōu bō lǜ zhǎng wén.
兰雨清传馥,鸥波绿涨纹。
zhěn shū hān shuì chù, hū mèng dào táo jūn.
枕书鼾睡处,忽梦到陶君。

“兰雨清传馥”平仄韵脚

拼音:lán yǔ qīng chuán fù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰雨清传馥”的相关诗句

“兰雨清传馥”的关联诗句

网友评论


* “兰雨清传馥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰雨清传馥”出自赵友直的 (山中即景四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。