“时向田间问耦耕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时向田间问耦耕”全诗
官卑无补公家事,时向田间问耦耕。
更新时间:2024年分类:
《路入武阳》赵禕 翻译、赏析和诗意
《路入武阳》是宋代赵禕创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
路进入武阳,马儿信步前行,
野花散发着美妙的香气,却无人知晓它的名字。
官位卑微无法为国家做出贡献,于是我在田间向农夫询问耕作之道。
诗意:
这首诗词以一种淡泊宁静的心态,表达了作者对官场功名的不屑和对农耕生活的向往。作者通过自己的亲身体验,将官员的身份与农民的生活进行对比,以此来反思人生的价值和意义。诗中透露出对自然和田园生活的向往,以及对官场虚浮与功利的批判。
赏析:
1. 自然与官场对比:诗中的"路入武阳"意味着作者进入了一个农村的地方,与繁忙的官场形成了鲜明的对比。这种对比突显了作者心中对官场虚浮和功名利禄的厌倦,以及对自然与田园生活的向往。
2. 野花的香气:诗中的"野花香好不知名"表达了野花散发出的美妙香气,而这些花却没有人知道它们的名字。这种描写可以理解为对那些默默无闻的普通人的赞美,以及对那些默默奉献而不求回报的人们的敬意。
3. 官卑无补公家事:作者在诗中批判了官位卑微对国家事务的无力影响。这种无奈之情反映了作者对现实社会的不满和对官场腐败的谴责,强调了个人的品德和价值远胜于官职的高低。
4. 时向田间问耦耕:最后两句诗表达了作者对农耕生活的向往和对农民智慧的赞美。作者在田间向农夫请教耕作之道,表明他对农业生产和农民智慧的敬佩,并将其视为一种崇高的追求。
总体而言,这首诗词展现了作者淡泊名利、向往自然和田园生活的情感,同时表达了对官场腐败和对农耕智慧的思考和批判。通过对自然与官场、野花与官员、农村与都市的对比,作者以一种平和的态度呈现了对人生价值的思考和追求。
“时向田间问耦耕”全诗拼音读音对照参考
lù rù wǔ yáng
路入武阳
lù rù wǔ yáng xìn mǎ xíng, yě huā xiāng hǎo bù zhī míng.
路入武阳信马行,野花香好不知名。
guān bēi wú bǔ gōng jiā shì, shí xiàng tián jiān wèn ǒu gēng.
官卑无补公家事,时向田间问耦耕。
“时向田间问耦耕”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。