“客里谁知此夜同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客里谁知此夜同”全诗
惊秋念远无穷意,客里谁知此夜同。
更新时间:2024年分类:
《题张家店壁》赵像之 翻译、赏析和诗意
《题张家店壁》是宋代赵像之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
放下我的计划,投身于床榻之上,睡意浓厚。
醒来时,凉爽的叶子随着西风摇动。
惊觉秋天已经到来,思念远方的心意无尽无穷,
在客人眼中,谁能知道此夜的心境相同。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在秋天的夜晚放下了繁忙的计划,躺在床上入睡的情景。当他醒来时,感受到了秋天的凉意和微风带动叶子的声音。他忍不住惊讶地意识到秋天已经来临,思念远方的心情变得更加浓烈。然而,在这个陌生的地方,没有人能够理解他此刻的心境。
赏析:
这首诗词通过对自然景象和内心情感的描绘,表达了诗人在秋天夜晚的寂静中所感受到的情绪。诗词开头以简洁的语言描述了舒适的睡意,展现了一种放松和安宁的状态。随后,诗人用凉爽的叶子和西风摇动的景象,巧妙地传达了秋天的到来和季节的变迁。这个转折点也带出了诗人内心的变化,他开始思念遥远的地方,感受到无尽的思绪和情感。最后两句表达了诗人的孤独和无奈,他觉得在这个陌生的环境中,没有人能够真正理解他的心情。
整首诗词以简短的语言表达了复杂的情感和思考,通过对自然景象的描绘,将个人的情感与季节的变化相结合,展示了诗人对于时光流转和心境变化的敏感洞察力。通过阅读和体验这首诗词,读者可以感受到秋天夜晚的宁静与孤寂,以及诗人内心的情感流露。
“客里谁知此夜同”全诗拼音读音对照参考
tí zhāng jiā diàn bì
题张家店壁
shě cè tóu chuáng shuì biàn nóng, jué lái liáng yè dòng xī fēng.
舍策投床睡便浓,觉来凉叶动西风。
jīng qiū niàn yuǎn wú qióng yì, kè lǐ shéi zhī cǐ yè tóng.
惊秋念远无穷意,客里谁知此夜同。
“客里谁知此夜同”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。