“半榻烟霞应有约”的意思及全诗出处和翻译赏析

半榻烟霞应有约”出自宋代赵希桐的《送李鹤田东游后还乡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn tà yān xiá yīng yǒu yuē,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“半榻烟霞应有约”全诗

《送李鹤田东游后还乡》
剑倚梅花鹤梦醒,东游吟骨带秋清。
台山路杳神仙迹,楚国书来母子情。
半榻烟霞应有约,一筇风雪且兼程。
丁宁及早催行李,莫待西湖草色平。

更新时间:2024年分类:

《送李鹤田东游后还乡》赵希桐 翻译、赏析和诗意

《送李鹤田东游后还乡》是一首宋代的诗词,作者是赵希桐。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

剑倚梅花鹤梦醒,
那把剑依靠着梅花,仿佛鹤儿从梦中醒来,
东游吟骨带秋清。
他东游时吟咏的诗骨里带着秋天的清寂。

台山路杳神仙迹,
台山路渺茫,仿佛神仙的足迹,
楚国书来母子情。
楚国的书信传来,母子间的情感。

半榻烟霞应有约,
半张床上应有约定的烟雾和霞光,
一筇风雪且兼程。
拄着拐杖,风雪中继续前行。

丁宁及早催行李,
丁宁早早地催促收拾行李,
莫待西湖草色平。
不要等到西湖的草色平淡了。

这首诗词描绘了送别李鹤田东游后归乡的情景。李鹤田是一个有诗才的人,他东游时吟咏的诗句给人留下深刻的印象。诗中提到的剑倚梅花和鹤梦醒,表达了诗人对李鹤田文学才华的赞赏和期待。诗人也提到了楚国的书信传来,暗示着李鹤田与家人之间的深厚情感。诗中的台山路和风雪,以及丁宁催促收拾行李的场景,刻画了李鹤田东行归乡的艰辛旅程。最后,诗人告诫李鹤田不要等到西湖的景色平淡了再回来,希望他早日归来。整首诗词通过细腻的描写和情感表达,展现了诗人对李鹤田的关切和友情之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半榻烟霞应有约”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ hè tián dōng yóu hòu huán xiāng
送李鹤田东游后还乡

jiàn yǐ méi huā hè mèng xǐng, dōng yóu yín gǔ dài qiū qīng.
剑倚梅花鹤梦醒,东游吟骨带秋清。
tái shān lù yǎo shén xiān jī, chǔ guó shū lái mǔ zǐ qíng.
台山路杳神仙迹,楚国书来母子情。
bàn tà yān xiá yīng yǒu yuē, yī qióng fēng xuě qiě jiān chéng.
半榻烟霞应有约,一筇风雪且兼程。
dīng níng jí zǎo cuī xíng lǐ, mò dài xī hú cǎo sè píng.
丁宁及早催行李,莫待西湖草色平。

“半榻烟霞应有约”平仄韵脚

拼音:bàn tà yān xiá yīng yǒu yuē
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半榻烟霞应有约”的相关诗句

“半榻烟霞应有约”的关联诗句

网友评论


* “半榻烟霞应有约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半榻烟霞应有约”出自赵希桐的 (送李鹤田东游后还乡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。