“千古风流歌舞地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千古风流歌舞地”全诗
鸟衣巷里人何在,白鹭洲前水自流。
千古风流歌舞地,六朝兴废帝王州。
今番不负看山约,他日重来说旧游。
更新时间:2024年分类:
《半山寺有感》赵希淦 翻译、赏析和诗意
《半山寺有感》是宋代赵希淦所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
半山寺有感
一水波澄接御沟,
近城宫柳弄春柔。
鸟衣巷里人何在,
白鹭洲前水自流。
千古风流歌舞地,
六朝兴废帝王州。
今番不负看山约,
他日重来说旧游。
诗意:
这首诗词描绘了作者游览半山寺时的感受和思考。诗中通过描绘清澈的水流、婉约的柳树、安静的巷道和流动的水景,表达了作者对这个地方的赞美和思索。诗人在这个环境中感受到了历史的厚重和流转,回想起过去的繁华和兴盛,也思考着人事沧桑和兴衰的道理。最后,作者表示他对这次游览的珍视,并希望有机会重游,再次回味过去的美好时光。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了半山寺的景色,同时融入了对历史和人事的思考。通过对水、柳、巷和洲的描绘,展现了寺庙周围的宁静和自然之美。作者通过“一水波澄接御沟”,形容水流清澈明净,与皇宫的沟渠相连。接着描绘了近城宫柳轻柔婉约的景象,体现了春天的生机与柔美。然而,作者也感叹着鸟衣巷里没有人的寂寥,以及白鹭洲前水自流的自然景观,暗示了时光流转和人事易逝的无常。
诗的后半部分,作者通过“千古风流歌舞地,六朝兴废帝王州”,表达了对历史的思考。这里提到的“千古风流歌舞地”指的是这个地方曾经是充满风华和文艺活动的场所,而“六朝兴废帝王州”则暗示了六朝时期的兴盛和衰败,呼应了历史的变迁。
最后两句“今番不负看山约,他日重来说旧游”表达了作者对这次游览的重要性和珍贵性,并表示希望再次来此地,重温过去的美好时光。整首诗以简练的语言、明快的节奏和深思熟虑的意境,展示了作者对自然景色和历史文化的独到感悟,给人以思考和回味之处。
“千古风流歌舞地”全诗拼音读音对照参考
bàn shān sì yǒu gǎn
半山寺有感
yī shuǐ bō chéng jiē yù gōu, jìn chéng gōng liǔ nòng chūn róu.
一水波澄接御沟,近城宫柳弄春柔。
niǎo yī xiàng lǐ rén hé zài, bái lù zhōu qián shuǐ zì liú.
鸟衣巷里人何在,白鹭洲前水自流。
qiān gǔ fēng liú gē wǔ dì, liù cháo xīng fèi dì wáng zhōu.
千古风流歌舞地,六朝兴废帝王州。
jīn fān bù fù kàn shān yuē, tā rì chóng lái shuō jiù yóu.
今番不负看山约,他日重来说旧游。
“千古风流歌舞地”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。