“鹤归山下松”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤归山下松”出自宋代赵肃远的《赤松观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hè guī shān xià sōng,诗句平仄:仄平平仄平。

“鹤归山下松”全诗

《赤松观》
入门苍翠合,地暖不知冬。
羊化屋头石,鹤归山下松
溪清云影动,碑老藓痕封。
帝者师何在,清游未许从。

更新时间:2024年分类:

《赤松观》赵肃远 翻译、赏析和诗意

《赤松观》是一首宋代诗词,作者是赵肃远。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

赤松观

入门苍翠合,
地暖不知冬。
羊化屋头石,
鹤归山下松。

溪清云影动,
碑老藓痕封。
帝者师何在,
清游未许从。

译文:

走进门口苍翠的景色,
大地温暖,不知道是冬天。
山羊化作了屋顶上的石头,
白鹤归巢在山下的松树上。

溪水清澈,云影飘动,
古碑上的青苔痕迹封存着岁月。
帝王的师傅在哪里呢?
清净的游人还未获准同行。

诗意和赏析:

这首诗通过对景物的描绘,表达了一种宁静与深远的意境。诗人描述了一个名为赤松观的地方,景色苍翠,给人一种温暖的感觉,仿佛不知道寒冷的冬天。山羊化作屋顶上的石头,白鹤归巢在山下的松树上,展示了自然界中不同物种的和谐共存。

诗中还描绘了溪水清澈,云影飘动,古碑上的青苔痕迹封存着岁月的流转。这些细节描绘增添了诗词的意境和层次感。

最后两句表达了诗人的思考。诗人询问帝王的师傅在哪里,希望能够获得真正的教诲和指导。清净的游人却未获准随行,暗示着诗人对于追求清静与自由的向往。

整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和抒发,表达了诗人对宁静和自由的追求,以及对真正的师傅和指导的渴望。赤松观成为一个象征,代表着人们追求心灵净化与自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤归山下松”全诗拼音读音对照参考

chì sōng guān
赤松观

rù mén cāng cuì hé, dì nuǎn bù zhī dōng.
入门苍翠合,地暖不知冬。
yáng huà wū tóu shí, hè guī shān xià sōng.
羊化屋头石,鹤归山下松。
xī qīng yún yǐng dòng, bēi lǎo xiǎn hén fēng.
溪清云影动,碑老藓痕封。
dì zhě shī hé zài, qīng yóu wèi xǔ cóng.
帝者师何在,清游未许从。

“鹤归山下松”平仄韵脚

拼音:hè guī shān xià sōng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤归山下松”的相关诗句

“鹤归山下松”的关联诗句

网友评论


* “鹤归山下松”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤归山下松”出自赵肃远的 (赤松观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。