“青门还念种瓜平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青门还念种瓜平”全诗
吴儿久借乾坤造,闽囝重逢父母生。
胜说谦尊能下士,青门还念种瓜平。
更新时间:2024年分类:
《贽管竹楼》赵时韶 翻译、赏析和诗意
《贽管竹楼》是宋代赵时韶创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
我公自是活神明,
皦日当空鬼魅惊;
参辈虽多萧相少,
跖徒自浊伯夷清。
吴儿久借乾坤造,
闽囝重逢父母生;
胜说谦尊能下士,
青门还念种瓜平。
诗意:
这首诗以一种自嘲的口吻表达了作者对自身身份和社会地位的思考。作者自称"我公",暗示自己并非尘世之人,而是神明的化身。他说自己是活神明,阳光明媚,足以使鬼魅感到惊讶。尽管有许多尊贵的祖先,但萧相的后代却寥寥无几,而作者自己却是伯夷的后裔,伯夷是中国古代传说中的贤人,以高尚的品德和清廉著称。
作者接下来提到了吴儿和闽囝,他们分别借用了乾坤(指天地)和父母的身份来诞生。这表明他们享有特殊的身份和荣誉,而作者则以自己的普通身份自居。然而,作者提到"胜说谦尊能下士",意味着在崇尚谦逊、尊重他人的价值观中,下层士人也能胜过高高在上的尊贵之人。最后一句"青门还念种瓜平",表达了作者对平凡生活的向往,将心思放在种瓜这样的平凡事物上。
赏析:
《贽管竹楼》通过对自己身份地位的思考,展示了作者对传统价值观和道德准则的思考。诗中的自嘲和谦逊态度,展现了作者对高尚品德和清廉的渴望,同时也表达了对谦逊、平凡生活的向往。
这首诗以简洁、明快的语言,通过对比和对立的手法,将作者自身与神明、尊贵身份的对照进行了巧妙的表达。作者通过自称"我公",并以自嘲的口吻,将自己与普通人和尘世之人进行了对比,展示了一种清新、朴素的价值观和态度。
整首诗词表达了作者对高尚品德、谦逊和平凡生活的向往,以及对传统价值观的思考。通过对身份地位的反思,作者传达了一种对人生的深刻思考和对内心真实感受的表达。
“青门还念种瓜平”全诗拼音读音对照参考
zhì guǎn zhú lóu
贽管竹楼
wǒ gōng zì shì huó shén míng, jiǎo rì dāng kōng guǐ mèi jīng,
我公自是活神明,皦日当空鬼魅惊,
cān bèi suī duō xiāo xiāng shǎo, zhí tú zì zhuó bó yí qīng.
参辈虽多萧相少,跖徒自浊伯夷清。
wú ér jiǔ jiè qián kūn zào, mǐn jiǎn chóng féng fù mǔ shēng.
吴儿久借乾坤造,闽囝重逢父母生。
shèng shuō qiān zūn néng xià shì, qīng mén hái niàn zhòng guā píng.
胜说谦尊能下士,青门还念种瓜平。
“青门还念种瓜平”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。