“东南人物几华屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东南人物几华屋”全诗
司马公留民可活,管夷吾在世何优。
东南人物几华屋,今古乾坤一竹楼。
三万卷书三尺剑,男儿事业要伊周。
更新时间:2024年分类:
《贽管竹楼》赵时韶 翻译、赏析和诗意
《贽管竹楼》是宋代赵时韶所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
天生贤佐福闽州,
衮舄荧煌尚墨头。
司马公留民可活,
管夷吾在世何优。
东南人物几华屋,
今古乾坤一竹楼。
三万卷书三尺剑,
男儿事业要伊周。
诗意:
这首诗词表达了作者对自己所处的时代和社会状况的思考和感慨。作者通过对历史上的贤臣和名士的赞颂,借以反映出当时的社会乱象和缺乏真正有才德的人物来治理国家的现状。诗中提到的司马公和管夷吾,分别代表了古代的贤臣和德高望重的名士。作者通过对这两位历史人物的赞美,表达了对现实中缺乏类似人物的忧虑和不满。
赏析:
《贽管竹楼》以对古代贤臣和名士的赞美为线索,展现了作者对时代和社会现状的思考。诗中运用了对比手法,将古代的贤臣和当下的社会形势进行对照,以彰显当时社会的不足和对英才的渴望。
诗中的"贤佐福闽州"表达了作者希望有贤明的人物来辅佐治理当地,使福利得以实现。"衮舄荧煌尚墨头"则描绘了古代贤臣的形象,衮舄指的是古代贤臣所穿的华丽服饰,荧煌表示其光辉的形象,墨头则指代才学和文化修养。
在第三、四句中,作者提到了司马公和管夷吾,他们都是古代的贤臣,但作者表达了对当下缺乏这样的人物的无奈之情。这里反映了作者对时代人才稀缺的担忧,也让人反思当下社会需要有真正有才德的人物来治理国家。
最后两句"东南人物几华屋,今古乾坤一竹楼"表明作者认为现代社会英才荟萃的场所已经不多,而唯有竹楼这样的地方还能见到真正有才干的人。
最后两句"三万卷书三尺剑,男儿事业要伊周"表达了作者对于男儿应该有志向有抱负的期望,通过学问和武力的双重修养来为国家和社会做出贡献。这也是作者对时代的期许和对现实的呼唤。
总的来说,这首诗词通过对古代贤臣的赞美和对当时社会现状的反思,表达了作者对时代人才匮乏和对社会发展的担忧,同时也对男儿应有的事业追求提出了期望。
“东南人物几华屋”全诗拼音读音对照参考
zhì guǎn zhú lóu
贽管竹楼
tiān shēng xián zuǒ fú mǐn zhōu, gǔn xì yíng huáng shàng mò tóu.
天生贤佐福闽州,衮舄荧煌尚墨头。
sī mǎ gōng liú mín kě huó, guǎn yí wú zài shì hé yōu.
司马公留民可活,管夷吾在世何优。
dōng nán rén wù jǐ huá wū, jīn gǔ qián kūn yī zhú lóu.
东南人物几华屋,今古乾坤一竹楼。
sān wàn juǎn shū sān chǐ jiàn, nán ér shì yè yào yī zhōu.
三万卷书三尺剑,男儿事业要伊周。
“东南人物几华屋”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。