“权奸误国家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“权奸误国家”全诗
权奸误国家,和议甘骫骳。
遂令九庙尊,冒没在棘枳。
带甲百余万,一啸自披靡。
堂堂谏议公,屹若颓波砥。
叩阍斥时宰,不惜用一死。
此死不足道,闻者自兴起。
一木支大厦,於时不可尔。
使早定大计,何物摩壁垒。
可怜绍兴间,赙赠官其子。
我得睹遗稿,感慨宁已矣。
千载凛如生,作者书纸。
更新时间:2024年分类:
《题陈少阳先生上书稿后》赵时瓈 翻译、赏析和诗意
《题陈少阳先生上书稿后》是宋代赵时瓈所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:
胡马昔长驱,高屋建瓴水。
权奸误国家,和议甘骫骳。
遂令九庙尊,冒没在棘枳。
带甲百余万,一啸自披靡。
堂堂谏议公,屹若颓波砥。
叩阍斥时宰,不惜用一死。
此死不足道,闻者自兴起。
一木支大厦,於时不可尔。
使早定大计,何物摩壁垒。
可怜绍兴间,赙赠官其子。
我得睹遗稿,感慨宁已矣。
千载凛如生,作者书纸。
这首诗词表达了对时局的忧虑和对正直公正的赞赏。诗人赵时瓈在诗中提到了胡马长驱,指的是北方游牧民族的入侵带来的战乱;高屋建瓴水则是指权贵阶层的奢华生活。诗中谴责了权奸误国、和议无益的行为,表示对国家命运的担忧。
诗中提到的九庙尊,指的是尊崇的神庙,但却被权贵们所忽视;百万带甲的军队一朝覆灭,象征着国家的衰败和军事力量的溃散。赵时瓈称赞谏议公的形象,他坚定而正直,即使面对艰难的时局,也毫不退缩,他敢于直言谏诤,即使冒着一死的危险。
诗人认为自己的死并不足道,只要有人听到他的声音,就会振奋起来。他比喻自己为一根支撑大厦的木头,表示自己的力量微不足道,无法撼动当时的强权。他呼吁早日制定大计,克服困难和障碍。
最后,诗人表达了对绍兴时期的怀念和对陈少阳先生的赞赏。他感慨地说自己有幸看到了陈少阳先生的遗稿,对其作品的卓越之处感到敬佩。他认为这些文字千载不衰,与作者本人一样令人肃然起敬。
整首诗词以豪放慷慨的笔调,表达了对时局的忧虑和对正直公正的追求,同时展现了对陈少阳先生的敬佩和对过去时代的怀念。
“权奸误国家”全诗拼音读音对照参考
tí chén shǎo yáng xiān shēng shàng shū gǎo hòu
题陈少阳先生上书稿后
hú mǎ xī cháng qū, gāo wū jiàn líng shuǐ.
胡马昔长驱,高屋建瓴水。
quán jiān wù guó jiā, hé yì gān wěi bèi.
权奸误国家,和议甘骫骳。
suì lìng jiǔ miào zūn, mào méi zài jí zhǐ.
遂令九庙尊,冒没在棘枳。
dài jiǎ bǎi yú wàn, yī xiào zì pī mǐ.
带甲百余万,一啸自披靡。
táng táng jiàn yì gōng, yì ruò tuí bō dǐ.
堂堂谏议公,屹若颓波砥。
kòu hūn chì shí zǎi, bù xī yòng yī sǐ.
叩阍斥时宰,不惜用一死。
cǐ sǐ bù zú dào, wén zhě zì xīng qǐ.
此死不足道,闻者自兴起。
yī mù zhī dà shà, yú shí bù kě ěr.
一木支大厦,於时不可尔。
shǐ zǎo dìng dà jì, hé wù mó bì lěi.
使早定大计,何物摩壁垒。
kě lián shào xīng jiān, fù zèng guān qí zi.
可怜绍兴间,赙赠官其子。
wǒ dé dǔ yí gǎo, gǎn kǎi níng yǐ yǐ.
我得睹遗稿,感慨宁已矣。
qiān zǎi lǐn rú shēng, zuò zhě shū zhǐ.
千载凛如生,作者书纸。
“权奸误国家”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。