“月中仙桂万年芳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月中仙桂万年芳”全诗
广植门墙千古秀,月中仙桂万年芳。
象贤应拟家声振,繕德还期国运长。
端是吾宗能厚积,故生麟凤兆祯祥。
更新时间:2024年分类:
《过山阴希瓐侄新居》赵师吕 翻译、赏析和诗意
《过山阴希瓐侄新居》是一首宋代的诗词,作者是赵师吕。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
美哉轮奂构华堂,
如鸟飞兮接大荒。
广植门墙千古秀,
月中仙桂万年芳。
象贤应拟家声振,
繕德还期国运长。
端是吾宗能厚积,
故生麟凤兆祯祥。
诗意:
这首诗词描述了希瓐侄子新居的壮丽景象,以及对侄子的祝福。诗人赞美新居华丽壮观,如同飞鸟扇动翅膀飞向辽阔的天空。新居的门墙广泛种植了千古流传的美丽花草,其中仙桂更是散发着万年的芳香。诗人希望像这些贤良之人一样,能够有声望远扬的家族,使道德美德得以传承,国家命运也能长久繁荣。这一切都源自于诗人的家族能够积累德业,因此诗人相信将会有麟凤降世,预示着吉祥和兴盛。
赏析:
这首诗词以华丽的辞藻描绘了希瓐侄子的新居,展现了宋代文人对于富贵繁荣的向往。诗中使用了大量的修辞手法,如比喻、夸张和意象等,使得描绘更加生动而富有感染力。通过对新居的描绘,诗人赞美了侄子及其家族的美德和功绩,寄托了对家族兴盛和国家繁荣的期望。整首诗词气势恢宏,寓意深远,旨在表达作者对家族的自豪和对未来的美好祝愿。
这首诗词也显示出宋代文人对家族和家庭的重视,他们认为家族的声望和美德对于国家的命运和社会的繁荣起着重要的作用。诗人通过描绘新居的壮丽景象,将家族的兴盛与国家的兴盛联系在一起,表达了对社会稳定和繁荣的向往。
总的来说,这首诗词以华丽的辞藻和富有感染力的描绘,赞美了希瓐侄子的新居和家族的美德,并表达了对家族兴盛和国家繁荣的美好祝愿。它展现了宋代文人对家族和国家的关注,以及对美好未来的向往。
“月中仙桂万年芳”全诗拼音读音对照参考
guò shān yīn xī lú zhí xīn jū
过山阴希瓐侄新居
měi zāi lún huàn gòu huá táng, rú niǎo fēi xī jiē dà huāng.
美哉轮奂构华堂,如鸟飞兮接大荒。
guǎng zhí mén qiáng qiān gǔ xiù, yuè zhōng xiān guì wàn nián fāng.
广植门墙千古秀,月中仙桂万年芳。
xiàng xián yīng nǐ jiā shēng zhèn, shàn dé hái qī guó yùn zhǎng.
象贤应拟家声振,繕德还期国运长。
duān shì wú zōng néng hòu jī, gù shēng lín fèng zhào zhēn xiáng.
端是吾宗能厚积,故生麟凤兆祯祥。
“月中仙桂万年芳”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。