“於今旧发弗违疑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“於今旧发弗违疑”全诗
为人欲立持身本,入学先培进德基。
更新时间:2024年分类:
《勉善信弟志学》赵善傅 翻译、赏析和诗意
《勉善信弟志学》是宋代赵善傅创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
白日如飞去莫羁,
於今旧发弗违疑。
为人欲立持身本,
入学先培进德基。
译文:
白天像飞舞的鸟儿一样迅速逝去,不要有所牵绊,
至今追求的目标并未改变,没有任何疑问。
作为一个人,想要建立起自己的品德和操守,
进入学习之前,首先要培养内心的德行根基。
诗意:
这首诗词表达了作者对于学习和修养的思考和理解。作者通过描绘白日如飞去的景象,提醒读者时间的宝贵和短暂,敦促人们不要被琐事和无谓的牵绊所困扰,要坚定地追求自己的目标。作者强调了立身本、进德基的重要性,认为一个人在追求学问之前,应该先培养自己的品德和道德基础。这首诗鼓励人们在学习的过程中,注重修身养性,追求内在的提升和完善。
赏析:
《勉善信弟志学》这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对于学习和修养的看法。通过运用象征手法,将白日飞逝的景象与人们的追求联系起来,强调了时间的珍贵和短暂。诗中的"白日如飞去莫羁"一句,富有形象感,表达了作者对于人们不应受到琐事和杂念的束缚的教诲。诗的后两句则强调了修身养性的重要性,认为追求学问之前,必须先立身本,注重品德的培养。整首诗以简练的语言传递出积极向上的思想,鼓励人们在学习的道路上坚定前行,不断提升自己的品德和知识。这首诗词既有教育意义,又富有启发性,对于读者来说具有积极的引导作用。
“於今旧发弗违疑”全诗拼音读音对照参考
miǎn shàn xìn dì zhì xué
勉善信弟志学
bái rì rú fēi qù mò jī, yú jīn jiù fā fú wéi yí.
白日如飞去莫羁,於今旧发弗违疑。
wéi rén yù lì chí shēn běn, rù xué xiān péi jìn dé jī.
为人欲立持身本,入学先培进德基。
“於今旧发弗违疑”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。