“千山尽湿云”的意思及全诗出处和翻译赏析

千山尽湿云”出自唐代刘湾的《对雨愁闷,寄钱大郎中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān shān jǐn shī yún,诗句平仄:平平仄平平。

“千山尽湿云”全诗

《对雨愁闷,寄钱大郎中》
积雨细纷纷,饥寒命不分。
揽衣愁见肘,窥镜觅从文。
九陌成泥海,千山尽湿云
龙钟驱款段,到处倍思君。

更新时间:2024年分类:

《对雨愁闷,寄钱大郎中》刘湾 翻译、赏析和诗意

诗词《对雨愁闷,寄钱大郎中》是唐代刘湾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《对雨愁闷,寄钱大郎中》

积雨细纷纷,
饥寒命不分。
揽衣愁见肘,
窥镜觅从文。
九陌成泥海,
千山尽湿云。
龙钟驱款段,
到处倍思君。

中文译文:
雨水不断细密地积攒,
饥寒之苦是没有区分的。
拽起衣袖心中忧愁难抒,
寻找镜中展现出的才文。
城市的街道变成了泥泞的海洋,
千山之间都笼罩在湿润的云雾中。
为了驱散挥舞着的龙钟,
到处都是对你的思念倍增。

诗意:
这首诗词以底层百姓生活艰苦为主题,诗人描写了积雨、饥寒等困苦的景象。他抱怨自己贫穷困苦,形容自己揽衣愁见肘,窥镜觅从文,表达了自己希望通过才华来改变命运的愿望。诗中通过九陌成泥海,千山尽湿云等描写,表达了社会的困苦之景和诗人思念的强烈情感。

赏析:
这首诗词情感真挚,直抒胸臆,诗人通过深入生活细节的描写,展现了底层人民的贫穷和困苦。通过愁闷的描述,表达了诗人渴望得到改变的强烈愿望。同时,通过对环境的描绘,以及对思念的抒发,表达了诗人对友人钱大郎中的思念之情。整首诗以简洁的语言,表达了深刻的社会问题和人情之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千山尽湿云”全诗拼音读音对照参考

duì yǔ chóu mèn, jì qián dà láng zhōng
对雨愁闷,寄钱大郎中

jī yǔ xì fēn fēn, jī hán mìng bù fēn.
积雨细纷纷,饥寒命不分。
lǎn yī chóu jiàn zhǒu, kuī jìng mì cóng wén.
揽衣愁见肘,窥镜觅从文。
jiǔ mò chéng ní hǎi, qiān shān jǐn shī yún.
九陌成泥海,千山尽湿云。
lóng zhōng qū kuǎn duàn, dào chù bèi sī jūn.
龙钟驱款段,到处倍思君。

“千山尽湿云”平仄韵脚

拼音:qiān shān jǐn shī yún
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千山尽湿云”的相关诗句

“千山尽湿云”的关联诗句

网友评论

* “千山尽湿云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千山尽湿云”出自刘湾的 (对雨愁闷,寄钱大郎中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。