“莫妨燕子认巢归”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫妨燕子认巢归”出自宋代赵汝礩的《送澄古潭由豫章归鉴湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò fáng yàn zi rèn cháo guī,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“莫妨燕子认巢归”全诗

《送澄古潭由豫章归鉴湖》
数椽书屋守蛛丝,一出三年梦见稀。
寄语家僮日开户,莫妨燕子认巢归

更新时间:2024年分类:

《送澄古潭由豫章归鉴湖》赵汝礩 翻译、赏析和诗意

《送澄古潭由豫章归鉴湖》是宋代诗人赵汝礩的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

数椽书屋守蛛丝,
一出三年梦见稀。
寄语家僮日开户,
莫妨燕子认巢归。

中文译文:
数根梁木搭建的书屋,守护着蛛丝;
走出屋门,三年来很少有机会梦见稀奇的事物。
我寄语家中的仆人,每天打开门户,
不要妨碍燕子回巢。

诗意:
这首诗描述了一个人送别离开的朋友或亲人的场景。诗人赵汝礩以简洁的语言表达了自己的思念之情和对归乡人的期望。

赏析:
该诗以简短的文字勾勒出离别的情感。首两句“数椽书屋守蛛丝,一出三年梦见稀。”描绘了诗人守望书屋的孤寂心境,他很少有机会离开书斋,出外行走,从而梦见稀奇的事物。这里通过蛛丝的形象,表达了时间的长久和寂寥。

接下来两句“寄语家僮日开户,莫妨燕子认巢归。”则是诗人对家中仆人的嘱托。他希望家中的仆人每天打开门户,不要妨碍燕子回巢。这里的燕子可以理解为归乡的人,而燕子归巢则象征着家人的归来。通过这样的寄托,诗人表达了对归乡人平安归来的期望和思念之情。

整首诗以简约明快的语言表达了离别的情感和对归乡者的祝福。赵汝礩通过对日常生活中细微事物的描绘,抒发了自己的情感,并寄托了对亲人或朋友归来的期望,给人以温暖和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫妨燕子认巢归”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng gǔ tán yóu yù zhāng guī jiàn hú
送澄古潭由豫章归鉴湖

shù chuán shū wū shǒu zhū sī, yī chū sān nián mèng jiàn xī.
数椽书屋守蛛丝,一出三年梦见稀。
jì yǔ jiā tóng rì kāi hù, mò fáng yàn zi rèn cháo guī.
寄语家僮日开户,莫妨燕子认巢归。

“莫妨燕子认巢归”平仄韵脚

拼音:mò fáng yàn zi rèn cháo guī
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫妨燕子认巢归”的相关诗句

“莫妨燕子认巢归”的关联诗句

网友评论


* “莫妨燕子认巢归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫妨燕子认巢归”出自赵汝礩的 (送澄古潭由豫章归鉴湖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。