“索笑索吟殊未已”的意思及全诗出处和翻译赏析

索笑索吟殊未已”出自宋代赵汝域的《题栽梅桃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suǒ xiào suǒ yín shū wèi yǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“索笑索吟殊未已”全诗

《题栽梅桃》
梅花开尽桃花开,两朵春移小院栽。
索笑索吟殊未已,浑浑疑是故人来。

更新时间:2024年分类:

《题栽梅桃》赵汝域 翻译、赏析和诗意

《题栽梅桃》是宋代赵汝域所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅花开尽桃花开,
两朵春移小院栽。
索笑索吟殊未已,
浑浑疑是故人来。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象,主要以梅花和桃花的盛开为主题。诗人观察到梅花已经开尽,而桃花却开始绽放,这两朵花迁移到小院中栽种。诗人忍不住索求欢笑和吟咏,但欢笑和吟咏似乎还未完全满足,他感到困惑,仿佛是有个故人到访了。

赏析:
这首诗词以春天花朵的生长变化为线索,表达了诗人对自然景物的观察和内心情感的流露。首句"梅花开尽桃花开"写出了梅花已经谢去,桃花开始盛开的景象,通过对花朵的对比,展现了季节的更迭和生命的轮回。接下来的两句"两朵春移小院栽"表明梅花和桃花被栽种在小院中,进一步强调了花朵的迁移和栽培,也体现了人对自然的干预和热爱。

最后两句"索笑索吟殊未已,浑浑疑是故人来"描绘了诗人内心的情感起伏。诗人追求欢笑和吟咏,但似乎还不能满足,他感到困惑,疑心是否是有个故人到来,可能是期望与故人共享这美好的春天,或者是寄托了对往昔友情的怀念之情。

整首诗词以简练的语言表达了作者对自然和情感的感悟,通过描绘花朵和表达内心的疑虑,展示了人与自然之间的联系和情感的丰富性,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“索笑索吟殊未已”全诗拼音读音对照参考

tí zāi méi táo
题栽梅桃

méi huā kāi jǐn táo huā kāi, liǎng duǒ chūn yí xiǎo yuàn zāi.
梅花开尽桃花开,两朵春移小院栽。
suǒ xiào suǒ yín shū wèi yǐ, hún hún yí shì gù rén lái.
索笑索吟殊未已,浑浑疑是故人来。

“索笑索吟殊未已”平仄韵脚

拼音:suǒ xiào suǒ yín shū wèi yǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“索笑索吟殊未已”的相关诗句

“索笑索吟殊未已”的关联诗句

网友评论


* “索笑索吟殊未已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“索笑索吟殊未已”出自赵汝域的 (题栽梅桃),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。