“久客长安思野人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久客长安思野人”全诗
江芜漠漠春多少,展卷聊寻梦里身。
更新时间:2024年分类:
《题谢一犁春雨图》赵汝谈 翻译、赏析和诗意
《题谢一犁春雨图》是一首宋代诗词,作者是赵汝谈。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
久客长安思野人,
今年籴贵更愁新。
江芜漠漠春多少,
展卷聊寻梦里身。
诗意:
这首诗词表达了作者在长安作为久居之客时的思念之情。他在这个春天里面临物价上涨和粮食短缺的困境,倍感忧虑。诗中通过描绘江边芦苇茂密、春天的景象模糊不清,表达了作者内心的迷茫与寻找。
赏析:
1. 题目:《题谢一犁春雨图》
题目中提到了谢一犁的春雨图,暗示了这幅画作的主题,以及与诗词内容的联系。
2. 第一句:"久客长安思野人"(久客:长时间居住在异乡的人;长安:当时的都城;思野人:思念乡人)
这句诗表达了作者在长时间居住在长安这个陌生的都城中,思念故乡的亲人和朋友的心情。
3. 第二句:"今年籴贵更愁新"(籴:收购粮食;贵:价格上涨;愁新:倍感忧虑)
这句诗词描绘了作者面临的困境。年景不好,粮食价格上涨,使得他倍感忧虑和困扰。
4. 第三句:"江芜漠漠春多少"(江芜:江边的芦苇;漠漠:模糊不清;春多少:春天的景象)
这句诗表达了作者眼前的景象,江边的芦苇茂密,春天的景色模糊不清,给人一种迷茫和无所适从的感觉。
5. 第四句:"展卷聊寻梦里身"(展卷:展开书卷;聊:勉强;寻:寻找;梦里身:内心中的理想)
这句诗词表达了作者在迷茫中的寻找。他展开书卷,勉强寻找内心中的理想和梦想。
整首诗词以写景抒怀的方式,描绘了作者在陌生的长安中的思乡之情和面临的困境,同时也表达了他在迷茫中寻找梦想的心境。通过对自然景物的描绘和内心情感的交融,赵汝谈展示了他对故乡和理想的思念和追求。
“久客长安思野人”全诗拼音读音对照参考
tí xiè yī lí chūn yǔ tú
题谢一犁春雨图
jiǔ kè cháng ān sī yě rén, jīn nián dí guì gèng chóu xīn.
久客长安思野人,今年籴贵更愁新。
jiāng wú mò mò chūn duō shǎo, zhǎn juǎn liáo xún mèng lǐ shēn.
江芜漠漠春多少,展卷聊寻梦里身。
“久客长安思野人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。