“欲挥尘事访名山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲挥尘事访名山”全诗
龙穴藏身空世虑,源泉抚掌傲人寰。
更新时间:2024年分类:
《秋日谒清臣宗叔纪洞霄景二首》赵汝普 翻译、赏析和诗意
《秋日谒清臣宗叔纪洞霄景二首》是宋代赵汝普创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
秋日拜访清廉的臣子宗叔纪洞霄景(两首)
欲挥尘事访名山,
更羡吾宗吏事閒。
龙穴藏身空世虑,
源泉抚掌傲人寰。
诗意:
第一首诗中,诗人表达了自己渴望摆脱尘世之事,前往名山拜访清廉的臣子宗叔纪洞霄的景色。他对宗叔纪洞霄的清廉品质和闲适生活非常羡慕。
第二首诗中,诗人描绘了宗叔纪洞霄藏身于龙穴之中,远离尘嚣和世俗的纷扰。他享受着自然的源泉,感受着自己的高傲与自豪,超然于人世之上。
赏析:
这首诗词通过描绘宗叔纪洞霄的清廉品质和避世的生活状态,表达了诗人对清廉官吏的向往和对闲适生活的向往。诗人通过对宗叔纪洞霄的赞美,映照出了自己内心对清廉和宁静的追求。
诗中的“龙穴藏身”和“源泉抚掌”等意象,象征着宗叔纪洞霄追求清净和高尚的精神境界。这种境界使他超脱于世俗的忧虑和烦恼之上,表现出一种傲然自得的态度。
整首诗词以秋日为背景,通过对自然景色和宗叔纪洞霄的描绘,展示了诗人对清廉官吏和自由自在的生活态度的向往。这首诗词意境高远,语言简练,表达了作者对理想境界的追求和对清净生活的向往,给人以思考和启示。
“欲挥尘事访名山”全诗拼音读音对照参考
qiū rì yè qīng chén zōng shū jì dòng xiāo jǐng èr shǒu
秋日谒清臣宗叔纪洞霄景二首
yù huī chén shì fǎng míng shān, gèng xiàn wú zōng lì shì xián.
欲挥尘事访名山,更羡吾宗吏事閒。
lóng xué cáng shēn kōng shì lǜ, yuán quán fǔ zhǎng ào rén huán.
龙穴藏身空世虑,源泉抚掌傲人寰。
“欲挥尘事访名山”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。