“欲雨知予志在民”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲雨知予志在民”出自宋代赵汝廪的《观石鱼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù yǔ zhī yǔ zhì zài mín,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“欲雨知予志在民”全诗

《观石鱼》
预喜金穰验石鳞,○能免俗且怡神。
晓行鲸背占前梦,瑞绝龟陵知几春。
拂石已无题字处,观鱼皆是愿丰人。
片云不为催诗墨,欲雨知予志在民

更新时间:2024年分类:

《观石鱼》赵汝廪 翻译、赏析和诗意

《观石鱼》是一首宋代的诗词,作者是赵汝廪。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
预喜金穰验石鳞,
预先欢喜金黄色的粮食丰收,验证石鱼的鳞片,
○能免俗且怡神。
即使是普通的石鱼,也能摆脱尘世的纷扰,使人心神愉悦。
晓行鲸背占前梦,
清晨走在鲸鱼的背上,占据先机的梦境,
瑞绝龟陵知几春。
稀有的祥瑞已经消失在龟山之陵,我知道这样的春天不多了。
拂石已无题字处,
擦拭石头,已经没有地方可以题字,
观鱼皆是愿丰人。
观赏鱼儿的人都是期盼丰收的农民。
片云不为催诗墨,
流动的云朵不会催促我写诗作画,
欲雨知予志在民。
只有等待雨水的到来,我才能表达我对人民的志向。

诗意与赏析:
这首诗通过描绘观赏石鱼的场景,表达了作者对丰收的预期和对宁静、清净的向往。作者通过观察石鱼,将其与人们的期盼和愿望联系在一起,赞美了普通人对美好生活的追求。

诗中以预喜金穰为引子,通过石鱼的鳞片来验证丰收的喜讯。石鱼作为一种普通的石头,通过作者的描写,表现出了它免于俗世纷扰的品质,令人心神愉悦。

接着,作者描绘了自己站在鲸鱼背上,占据梦境的情景。这里的鲸鱼象征着庄严、神圣,作者通过这一形象来表达自己在诗歌创作中占据先机的意愿,同时也暗示了自己对美好春天的期待。

随后,诗中出现了瑞雪龟山的意象,瑞雪和龟山都是古代祥瑞的象征,但它们已经消失了。这一描写表达了作者对逝去时光的惋惜和对美好时光的珍视。

最后两句诗表达了作者自己的心境。他通过拂拭石头来表达自己已经没有地方可以写字、留下痕迹的感觉,这里可以理解为他不再追求功名利禄,而是专注于观赏石鱼本身。而观赏石鱼的人,都是期盼丰收的农民,这里可以看出作者对农民的赞美和关注。

最后两句诗中的云和雨,则象征着诗人的创作灵感。诗人表示,他不会被外界的压力和催促所左右,只有等待雨水的到来,他才能表达自己对人民的关怀和向往。

整首诗通过对石鱼、鲸鱼、瑞雪、龟山等意象的运用,将自然景物与人的情感和愿望相结合,表达了作者对美好生活的追求和对农民的赞美。诗中融入了作者对清净宁静的向往和对创作的态度,展现了他独特的情感和思考。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,给人以深思和共鸣,是一首具有韵味和内涵的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲雨知予志在民”全诗拼音读音对照参考

guān shí yú
观石鱼

yù xǐ jīn ráng yàn shí lín, néng miǎn sú qiě yí shén.
预喜金穰验石鳞,○能免俗且怡神。
xiǎo xíng jīng bèi zhàn qián mèng, ruì jué guī líng zhī jǐ chūn.
晓行鲸背占前梦,瑞绝龟陵知几春。
fú shí yǐ wú tí zì chù, guān yú jiē shì yuàn fēng rén.
拂石已无题字处,观鱼皆是愿丰人。
piàn yún bù wéi cuī shī mò, yù yǔ zhī yǔ zhì zài mín.
片云不为催诗墨,欲雨知予志在民。

“欲雨知予志在民”平仄韵脚

拼音:yù yǔ zhī yǔ zhì zài mín
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲雨知予志在民”的相关诗句

“欲雨知予志在民”的关联诗句

网友评论


* “欲雨知予志在民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲雨知予志在民”出自赵汝廪的 (观石鱼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。